Title: อยากได้ยินจากปาก / Yahk Dai Yin Jahk Bpahk (I Want to Hear It From Your Mouth)
Artist: Ploy Natcha Sawatrakkiat (พลอย ณัฐชา สวัสดิ์รักเกียรติ)
Album: ล้านกิโลเมตร / Lahn Kilometer (A Million Kilometers)
Year: 2008
เหมือน เหมือน เธอนั้นจะพูดอะไรรึเปล่า
Meuan meuan tur nun ja poot arai reu bplao
It seems like you were about to say something, no?
ฉันรอฟัง ก็พูดกับฉันเลย
Chun ror fung gor poot gup chun loey
I’m waiting to hear you tell me
เธอ เหมือนจะพูด แต่ก็เก็บไว้เหมือนเคย
Tur meuan ja poot dtae gor gep wai meuan koey
It’s like you were about to speak, but you keep it in, as usual
ไม่ยอมบอก จนฉันก็เลยเก็บไปคิดเอาเอง
Mai yaum bauk jon chun gor loey gep bpai kit ao eng
You refuse to tell me until I keep on thinking to myself
ว่าเธอแอบมีจิตใจให้กันบ้าง
Wah tur aep mee jit jai hai gun bahng
That you secretly have feelings for me
จะโทษ ก็โทษท่าทีที่เธอทำ ให้ฉันหวัง
Ja toht gor toht tah tee tee tur tum hai chun wung
If anything is to blame, I blame your attitude for giving me hope
(*) ก็บอกกับฉันสักที แค่บอกคำนั้นสักที แค่สักครั้ง
Gor bauk gup chun suk tee kae bauk kum nun suk tee kae suk krung
Tell me, just tell me those words, just once
(**) เมื่อไหร่ที่เธอจะบอกว่ารัก
Meua rai tee tur ja bauk wah ruk
When will you tell me you love me?
อยากเป็นคนได้ยินจากปาก
Yahk bpen kon dai yin jahk bpahk
I want to be the person who hears it from your mouth
อยากเป็นคนที่เธอนั้นให้คำๆ นี้
Yahk bpen kon tee tur nun hai kum kum nee
I want to be the personw hom you give these words to
เมื่อไหร่เธอจะมาบอกซักที
Meua rai tur ja mah bauk suk tee
When will you finally tell me?
มันก็นานแล้วนะคนดี
Mun gor nahn laeo na kon dee
It’s been a long time, darling
ใจดวงนี้นั้นรอ เธอมาบอกว่ารักกัน
Jai duang nee nun ror tur mah bauk wah ruk gun
This heart is waiting for you to tell me you love me
ขอ ขอ ได้ไหมเธออย่าแกล้งกันนักเลย
Kor kor dai mai tur yah glaeng gun nuk loey
Please, please, I ask you, don’t tease me so much
ฉันรออยู่ บอกกับฉันมา
Chun ror yoo bauk gup chun mah
I’m waiting, tell me
รักหรือไม่รัก ได้โปรดอย่าทำค้างคา
Ruk reu mai ruk dai bproht yah tum kahng kah
Do you love me or not? Please don’t leave things unresolved
ให้คิดมาก สุดท้ายก็ต้องเก็บไปคิดเอาเอง
Hai kit mahk soot tai gor dtaung gep bpai kit ao eng
Making me overthink things, and finally, I have to keep on thinking to myself
(***) สุดท้ายก็ต้องเก็บไปคิดเอาเอง
Soot tai gor dtaung gep bpai kit ao eng
In the end, I have to keep on thinking to myself
ว่าเธอแอบมีจิตใจให้กันบ้าง
Wah tur aep mee jit jai hai gun bahng
That you secretly have feelings for me
จะโทษ ก็โทษท่าทีที่เธอทำ ให้ฉันหวัง
Ja toht gor toht tah tee tee tur tum hai chun wung
If anything is to blame, I blame your attitude for giving me hope
(*,**,***,*,**)
มันก็นานแล้วนะคนดี
Mun gor nahn laeo na kon dee
It’s been a long time, darling
ใจดวงนี้นั้นรอ เธอมาบอกว่ารักกัน
Jai duang nee nun ror tur mah bauk wah ruk gun
This heart is waiting for you to tell me you love me