Title: Shibuya
Artist: Telex Telexs
Album: [Single]
Year: 2016
คืนนี้ช่างเดียวดายยังไม่ชินกับความเหงา
Keun nee chahng diao dai yung mai chin gup kwahm ngao
Tonight is so lonely, I’m still not used to the loneliness
(ตั้งแต่วันนั้น ในวันที่ฉัน ได้บอกลาเธอไป)
(Dtung dtae wun nun nai wun tee chun dai bauk lah tur bpai)
(Since that day, when I said good-bye to you)
แสงของไฟนีออนทำให้เกิดเงาสะท้อน
Saeng kaung fai nee auk tum hai gert ngao sataun
The light from the neon lights cause a reflection
(ที่คอยตอกย้ำ ว่าตัวของฉัน ยังคงไม่มีใคร)
(Tee koy dtauk yum wah dtua kaung chun yung kong mai mee krai)
(That keeps emphasizing that I still don’t have anyone)
(*) บทเพลงที่เราชอบฟัง ถูกเปิดขึ้นอีกครั้ง ดึงดูดให้ตัวฉันไปยังฟลอร์เต้นรำ
Bot pleng tee rao chaup fung took bpert keun eek kraung deung doot hai dtua chun bpai yung floor dten rum
The music that we liked to listen to is turned up again, attracting my body to the dance floor
ด้วยฤทธิ์ของแอลกอฮอลล์ ผสมกับความทรงจำ และความบังเอิญ ก็พาให้ฉันพบเธอ
Duay reut kaung alcohol pasom gup kwahm song jum lae kwahm bung ern gor pah hai chun pob tur
With the effect of the alcohol mixed with the memories and coincidence, it lead me to find you
(**) จากตรงนี้ เธอดูมีความสุขดีนะ ต่างจากวันที่เจอกันครั้งสุดท้าย
Jahk dtrong nee tur doo mee kwahm sook dee na dtahng jahk wun tee jur gun krung soot tai
From right here, you look happy, different from the day I last saw you
เธอร้องไห้บอก ไม่มีฉันไม่ได้
Tur raung hai bauk mai mee chun mai dai
You cried and don’t me that you couldn’t be without me
(***) จากตอนนั้น มันก็ยังไม่นานนะ ก่อนจากกันเธอทิ้งประโยคสุดท้าย
Jahk dtaun nun mun gor yung mai nahn na gaun jahk gun tur ting bpraohk soot tai
It hasn’t been a long time since that moment, before we separated, you left me one last sentence
เธอพูดว่าไม่มีใครแทนฉันได้ และคนที่อยู่ข้างเธอล่ะเป็นใคร
Tur poot wah mai mee krai taen chun dai lae kon tee yoo kahgn tur la bpen krai
You said that no one could replace me, so who’s the person beside you?
ดูเธอเริ่มร้อนใจ เมื่อได้เจอกับตัวฉัน
Doo tur rerm raun jai meua dai jur gup dtua chun
It seems like you’re starting to get flustered when you saw me
(ไม่ต้องกังวล เมื่อในตอนนี้ เราไม่ได้รักกัน)
(Mai dtaung gung won meua nai dtaun nee rao mai dai ruk gun)
(You don’t have to worry when right now, we aren’t in love)
ยิ้มทักทายให้คนที่มากับเธอในคืนนี้
Yim tuk tai hai kon tee mah gup tur nai keun nee
I smile and say hello to the person who came with you tonight
(ยินดีด้วยนะ กับคนๆ นี้ คนที่แทนฉันได้)
(Yin dee duay na gup kon kon nee kon tee ten chun dai)
(I’m happy for you and this person who could replace me)
(*,**,***)
ยิ่งได้เห็นสายตาที่เธอจ้องมองที่เขา
Ying dai hen sai dtah tee tur jaung maung tee kao
The more I see the look in your eyes staring at him
ทำให้ฉันนั้นคิดถึงวันคืนเก่า ๆ
Tum hai chun nun kit teung wun keun gao gao
The more it makes me miss the old days
ที่เธอเคยมีร่วมกับฉัน
Tee tur koey mee ruam gup chun
That you used to share with me
แต่ตอนนี้มันไม่มีอีกแล้ว
Dtae dtaun nee mun mai mee eek laeo
But now we don’t have that anymore
(ความบังเอิญก็พาให้ฉันพบเธอ)
(Kwahm bung ern gor pah hai chun pob tur)
(Coincidence led me to find you)
(**,***)
—
Lyrics, Melody & Arranged by Kasidath Ritngarm, Tarit Chiarakul
Executive Produced by Danai Thongsinthusak
Produced by Kasidath Ritngarm, Pakorn Panong
Co-produced by Bill Piyatut H.
Mix & Mastering by Bill Piyatut H.