Title: ฉันก็คง / Chun Gor Kong (And I Remain)
Artist: Labanoon
Album: N.E.W.S.
Year: 2016
เมื่อความรักต้องอำลา ความเจ็บช้ำมาเป็นเพื่อนใจ
Meua kwahm ruk dtaung um lah kwahm jep chum mah bpen peuan jai
When love must say good-bye, pain comes to be a friend
โชคชะตาลิขิตไว้ ให้คงยอมรับความจริง
Chohk chadtah likit wai hai kong yaum rup kwahm jing
Destiny and fate make us accept reality
ความผิดหวังดั่งใบไม้ที่ร่วงลงสู่พื้นดิน ฉันก็คง
Kwahm pit wung dung bai mai tee ruang long soo peun din chun gor kong
Disappointment is like a leaf falling to the ground, and I remain
เวลาที่ผ่านไป คงไม่ย้อนคืนกลับมา
Welah tee pahn bpai kong mai yaun keun glup mah
The time that passes by won’t turn back again
สิ่งที่สวยต้องเก็บไว้ ให้เป็นแค่เหมือนกระดาษ
Sing tee suay dtaung gep wai hai bpen kae meuan gradaht
Beautiful things must be kept as just like a piece of paper
มีสมหวัง มีผิดหวัง มันคือเรื่องราวของจริง ฉันก็คง
Mee som wung mee pit wung mun keu reuang rao kaung jing chun gor kong
If there’s hope, there’s disappointment, it’s a matter of truth, and I remain
(*) ฉันเพิ่งเข้าใจพลังแห่งความรักก็วันนี้
Chun perng kao jai palung haeng kwahm ruk gor wun nee
I just understood the power of love today
ฉันเพิ่งจะรู้ว่าทุกสิ่งไม่มีอะไรแน่นอน
Chun perng ja roo wah took sing mai mee arai nae naun
I just realized that nothing is for certain
แต่ฉันยังหวังว่าสักวัน รักแท้ที่หาดั่งใฝ่ฝัน
Dtae chun yung wung wah suk wun ruk tae tee hah dung fai fun
But I still hope that someday, the true love that I search will be like my fantasies
มันเป็นสิ่งสวยงาม รู้ไหมเธอ รู้ไหมเธอ รู้ไหมเธอ
Mun bpen sing suay ngahm roo mai tur roo mai tur roo mai tur
It’s a beautiful thing, do you know? Do you know? Do you know?
สัจธรรมแห่งความรัก มันก็เป็นอย่างนี้
Suttatum haeng kwahm ruk mung or bpen yahng nee
The reality of love is like this
ยิ้มสมหวัง เศร้าผิดหวัง ใครเล่าคือคนโชคดี
Yim som wung sao pit wung krai lao keu kon chohk dee
We smile with hope, we’re sad with disappointment, who is so lucky?
ตราบใดฟ้า มีจันทรา เหมือนดั่งความหวังแห่งชีวิต ฉันก็คง
Dtrahp dai fah mee juntrah meuan dung kwahm wung haeng cheewit chun gor kong
As long as the sky has the moon, it’s like the hope of life, and I remain
(*)
เมื่อตะวันยังต้องหมุน ยังต้องเดินตามเวลาที่ถูกกำหนดไว้
Meua dtawun yung dtaung moon yung dtaung dern dtahm welah tee took gumnot wai
When the sun must cicle, we still must follow the time that was assigned
มันคงมีเหตุผลเป็นล้าน ที่ทำให้เสียใจ และร้องไห้ ที่ฉันต้องเผชิญ
Mun kong mee het pon bpen lahn tee tum hai sia jai lae raung hai tee chun dtaung pachern
There’s probably millions of reason that make us sad and cry that I must brave
(*,*)
—
เนื้อร้อง / ทำนอง : เมธี อรุณ
เรียบเรียง : ลาบานูน