Title: ช่วยพูดคำที่ฉันอยากได้ยิน / Chuay Poot Kum Tee Chun Yahk Dai Yin (Please Say the Words I Want to Hear)
Artist: Paowalee Pornpimol (เปาวลี พรพิมล)
Album: กรุณาอยู่ในระยะของความคิดถึง / Garoonah Yoo Nai Raya Kaung Kwahm Kit Teung (Please Stay in the Vicinity of My Thoughts)
Year: 2011
คำที่ฉันหวังทุกวันว่าเธอจะพูดมา
Kum tee chun wung took wun wah tur ja poot mah
The words that I hope every day that you’ll say
ไม่ใช่แค่สบายดีไหม ไม่ใช่คุยเรื่องดินเรื่องฟ้า
Mai chai kae sabai dee mai mai chai kooey reuang din reuang fah
Aren’t just “How are you?” or “How’s the weather?”
แค่คำพูดทักทาย ไม่ใช่คำทั่วไปแบบนั้น
Kae kum poot tuk tai mai chai kum tua bpai baep nun
Or just a greeting, it’s not any common words like that
มันคือบางคำ ที่เธอแสดงทางสายตา
Mun keu bahng kum tee tur sadaeng tahng sai dtah
They’re the kind of words that you show through your eyes
ทุกๆเวลาที่ใกล้กัน ฉันเฝ้ารอให้เธอพูดมา
Took took welah tee glai gun chunf ao ror hai tur poot mah
Every time we’re near, I wait for you to say them
สักคำเพื่อยืนยัน ว่าฉันไม่ได้แอบคิดไปข้างเดียว
Suk kum peua yeun yun wah chun mai dai aep kit bpai kahng diao
Some words to reassure me that I’m not thinking one-sidedly
เธอพูดเรื่องนั้นบอกกันเรื่องโน้น
Tur poot reuang nunbauk gun reuang nohn
You talk about this and tell me about that
แต่ไม่เคยจะพูดคำๆนั้น
Dtae mai koey ja poot kum kum nun
But you never speak those words
(*) พูดสักคำ แค่บางคำที่เธอก็คงรู้
Poot suk kum kae bahng kum tee tur gor kong roo
Say something; the words that you probably know
พูดสักคำ แค่บางคำที่ใจฉันต้องการ
Poot suk kum kae bahng kum tee jai chun dtaung gahn
Say something, just the words that my heart wants
ขอได้ยินแค่คำเดียว ที่รอมานานแสนนาน
Kor dai yin kae kum diao tee ror mah nahn saen nahn
I just want to hear the one thing that I’ve been waiting so long for
ช่วยบอกคำนั้น ที่อยากจะฟัง
Chuay bauk kum nun tee yahk ja fung
Please tell me those words that I want to hear
เธอรู้บ้างไหม ว่าการที่เธอไม่พูดมา
Tur roo bahng mai wah gahn tee tur mai poot mah
Do you know that your not saying them
ฉันนั้นก็เริ่มจะหวั่นใจ
chun nun gor rerm ja wun jai
Is starting to make me nervous
ว่าแววตาของเธอที่จริง ไม่มีรักข้างใน
Wah waew dtah kaungtur tee jing mai mee ruk kahng nai
Wondering if that look in your eyes really doesn’t have any love inside
และไม่มีความหมายที่ซ่อนอยู่
Lae mai mee kwahm mai tee saun yoo
And doesn’t have any meaning hidden in it?
(**) ช่วยทำให้ฉันมั่นใจสักครั้ง
Chuay tum hai chun mun jai suk krung
Please make me certan for once
บอกฉันทีอยากได้ยินคำนั้น
Bauk chun tee yahk dai yin kum nun
Tell me, I want to hear those words
(*,**,*)
—
คำร้อง ชนะ เสวิกุล
ทำนอง/เรียบเรียง วันชัย อยู่พัฒนะวงศ์