Title: ด้วยแรงอธิษฐาน / Duay Raeng Atittahn (By the Power of Prayer)
Artist: Mam Patcharida (แหม่ม พัชริดา)
Album: แทนความรู้สึกดีๆ / Taen Kwahm Roo Seuk Dee Dee (In Exchange for the Good Feelings)
Year: 1996
แค่เธอมองนัยน์ตาจะเจอความหมาย
Lae tur maung nai dtah ja jur kwahm mai
Just look in my eyes and you’ll find the meaning
ไม่ยินยอมให้ใครสิ่งใดมาขวาง
Mai yin yaum hai kria sing dai mah kwahng
I refuse to let anyone or anything get in the way
ต่อให้มีกำแพงใดๆปราการมากั้นกลาง
Dtor hai mee gumpaeng dai dai bprahgahn mah gun glahng
Even if there are any walls or barriers blocking the way
ก็ทลายด้วยพลังแห่งรัก
Gor talai duay palung haeng ruk
They’ll collapse by the power of love
(*) ฟ้าจะกว้างเพียงใดให้กว้างกว่านี้
Fah ja gwahng piang dai hai gwahng gwah nee
However vast the sky is, let it expand even more
ร้อยเท่าพันทวีไม่อาจหยุดยั้ง
Roy tao pun tawee mai aht yoot yung
One hundred to a thousand times, don’t stop
จะเสาะหาเพียงเธอคนเดียวด้วยใจที่มุ่งหวัง
Ja sor hah piang tur kon diao duay jai tee moong wung
I’ll search only for you with a heart that’s yearning
คืนและวันที่เฝ้ารอจะกลับมา
Keun lae wun tee fao ror ja glup mah
For the nights and days I wait for to come back
(**) ด้วยแรงแห่งรักของเรา
Duay raeng haeng ruk kaung rao
By the power of our love
ที่จะมั่นคงตลอดไปทุกวันทุกเวลา
Tee ja mun kong dtalaut bpai took wun took welah
That’s always stable at every moment
อธิษฐานให้รักของเรา
Atittahn hai ruk kaung rao
I pray that our love
หลอมดวงใจให้เรากลับมา
Laum duang jai hai rao glup mah
Can melt our hearts back together
และสิ่งที่เป็นความเสียใจ เรื่องที่เคยเสียน้ำตา
Lae sing tee bpen kwahm sia jai reuang tee koey sia num dah
And the thing that is my sorrow, the matter that I once lost tears over
คือบทเรียนที่มีค่ามีความหมาย ให้เรายิ่งรักกัน
Keu bot rian tee mee kah mee kwahm mai hai rao ying ruk gun
Is a lesson with a valuable meaning, making us love each other even more
(*,**)