Title: ฉันจะรักษามันอย่างดี / Chun Ja Ruk Sah Mun Yahng Dee (I’ll Take Good Care of It)
Artist: Ben Chalatit (เบน ชลาทิศ – Written by Boyd Kosiyapong บอย โกสิยพงษ์)
Album: Songs From Different Scenes #2
Year: 2003
ร้อนหรือหนาวเท่าไหร่ ทุกข์หรือสุขแค่ไหน
Raun reu nao tao rai took reu sook kae na
However hot or cold, however happy or sad
อยากจะขอบอกเธอไว้
Yahk ja kor bauk tur wai
I want to tell you
ทุกทุกครั้งที่ได้พบ ก็รู้สึกได้ทันที
Took took krung tee dai pob gor roo seuk dai tun tee
Every time that we meet, I immediately feel
ความลึกซึ้งและ ผูกพัน เกิดขึ้นจากบ้านหลังนี้
Kwahm leuk seung lae pook pun gert keun jahk bahn lung nee
The depth and the connection that was created from this home
และไม่ว่าจะมองไปทางไหน ทั้งดวงใจก็รับรู้ได้เสมอ
Lae mai wah ja maung bpai tahng nai tung duang jai gor rup roo dai samur
And no matter where I look, my heart always knows
บ้านที่ฉันและเธอร่วมกันสร้างขึ้นมาอย่างดี
Bahn tee chun lae tur ruam gun sahng keun mah yahng dee
The home you and I created is good
(*) วันและเวลาจะผ่านพ้น ทุกแห่งหนไม่ว่ายากเย็นสักเท่าไหร่
Wun lae welah ja pahn pon took haeng hon mai wah yahk yen suk tao rai
The time will pass by, in every place, no matter how difficult it’ll be
เราจะมีกันและกันเป็นเหมือนดั่งกำลังใจ
Rao ja mee gun lae gun bpen meuan dung gumlungjai
We’ll have each other as each other’s support
ให้ชีวิตนี้พร้อมที่จะก้าวไป
Hai cheewit nee praum tee ja gao bpai
And make this life ready to move forward
(**) ไม่มีเธอในวันนั้น ฉันคงไม่มีวันนี้
Mai mee tur nai wun nun chun kong mai mee wun nee
If I didn’t have you that day, I wouldn’t be here today
ไม่เป็นเพราะรักแท้ๆเราคงไม่ไปด้วยกันได้ทุกที่
Mai bpen pror ruk tae tae rao kong mai bpai duay gun dai took tee
If it wasn’t for true love, we wouldn’t be able to do this together all the time
ร้อนหรือหนาวเท่าไหร่ ทุกข์หรือสุขแค่ไหน
Raun reu nao tao rai took reu sook kae nai
However hot or cold, however happy or sad
อยากจะขอบอกเธอไว้ ว่าฉันจะรักษามันอย่างดี
Yahk ja kor bauk tur wai wah chun ja ruk sah mun yahng dee
I want to tell you that I’ll take good care of it
ช่วงชีวิตที่เหนื่อยล้า เธอก็เข้ามาปลอบโยน
Chuang cheewit tee neuay lah tur gor kao mah bplaup yohn
You soothed my exhausted life
ช่วงชีวิตที่สุขล้น เธอก็เป็นเหมือนแรงใจ
Chuang cheewit tee sook lon tur gor bpen meuan raeng jai
You’re the inner strength of my life that’s overflowing with happiness
(*,**)
ให้เพลงนี้เป็นสัญญา
Hai pleng nee bpen sunyah
Let this song be a promise
แทนความรักอันมีค่า
Taen kwahm ruk un mee kah
Representing our valuable love
จะสุขดีหรือสิ้น เราจะผูกพันกันไม่ทิ้ง
Ja sook dee reu sin rao ja pook pun gun mai ting
Through the good times or the bad, we’ll be connected, not abandoning each other
ไม่ว่าวันจะเปลี่ยนไปไหน
Mai wah wun ja bplian bpai nai
No matter how the days change
ร้อนหรือหนาวเท่าไร ทุกข์หรือสุขแค่ไหน
Raun reu nao tao rai took reu sook kae na
However hot or cold, however happy or sad
อยากจะขอบอกเธอไว้
Yahk ja kor bauk tur wai
I want to tell you
(**)
ร้อนหรือหนาวเท่าไหร่ ทุกข์หรือสุขแค่ไหน
Raun reu nao tao rai took reu sook kae nai
However hot or cold, however happy or sad
อยากจะขอบอกเธอไว้ ว่าฉันจะรักษามันอย่างดี
Yahk ja kor bauk tur wai wah chun ja ruk sah mun yahng dee
I want to tell you that I’ll take good care of it
ร้อนหรือหนาวเท่าไหร่ ทุกข์หรือสุขแค่ไหน
Raun reu nao tao rai took reu sook kae nai
However hot or cold, however happy or sad
อยากจะขอบอกเธอไว้ ว่าฉันจะรักษามันอย่างดี
Yahk ja kor bauk tur wai wah chun ja ruk sah mun yahng dee
I want to tell you that I’ll take good care of it
ร้อนหรือหนาวเท่าไหร่ ทุกข์หรือสุขแค่ไหน
Raun reu nao tao rai took reu sook kae nai
However hot or cold, however happy or sad
อยากจะขอบอกเธอไว้ ว่าฉันจะรักษามันอย่างดี
Yahk ja kor bauk tur wai wah chun ja ruk sah mun yahng dee
I want to tell you that I’ll take good care of it