Title: ฉันคือ ตัวจริง / Chun Keu Dtua Jing (I’m the Real Deal)
Artist: FUNKTION ft. A (เอ้) Pink
Album: [Single]
Year: 2012
เป็นคนธรรมดา จะทำอะไรก็ไม่เอาถ่านสักครั้ง
Bpen kon tummadah ja tum arai gor mai ao tahn suk krung
I’m an average guy, whatever I do, I don’t really try too hard
มีเรื่องราวเข้ามา มันก็ไม่กล้าจะทำอะไรทั้งนั้น
Mee reuan r ao kao mah mun gor mai glah ja tum arai tung nun
Stories come up, but I don’t dare do anything at all
(*) แต่เรื่องความรัก ฉันต้องขอออกตัวไว้เลย
Dtae reuang kwahm ruk chun dtaung kor auk dtua wai loey
But when it comes to love, I must defend myself
ไม่เคยคิดที่จะกลัว หมดตัวและทั้งหัวใจ
Mai koey kit tee ja glua mot dtua lae tung hua jai
I never think of being scared, neither my body nor my heart
(จัดไปเต็มร้อยนั้นได้เสมอ)
(Jut bpai dtem roy nun dai samur)
(I always give it my all)
(**) เรื่องความรัก ฉันไม่มีกลัวใครอยู่แล้ว
Reuang kwahm ruk chun mai mee glua krai yoo laeo
When it comes to love, I’m not afraid of anyone
ถ้าเป็นเรื่องรัก ฉันพร้อมวัดใจได้เสมอ
Tah bpen reuang ruk cun praum wut jai dai samur
If it’s about love, I’m always ready to test my heart
เพราะฉันมีรักแท้ ที่พร้อมจะให้เธอ
Pror chun mee ruk tae tee praum ja hai tur
Because I have true love that I’m ready to give you
อยากให้เธอได้รู้เอาไว้
Yahk hai tur dai roo ao wai
I want you to keep in mind
ถ้าหากว่าเธอต้องการรักใคร ฉันคือตัวจริง
Tah hahk wah tur dtaung gahn ruk krai chun keu dtua jing
If you want to love someone, I’m the real deal
(***) จริงนะ ที่เธอจะรักฉัน ที่เราจะรักกัน
Jing na tee tur ja ruk chun tee rao ja ruk gun
Is it true? That you love me, that we’ll love each other
ที่เธอมาบอกก็ยังสงสัยว่าเธอจะจริงม่ะ
Tee tur mah bauk gor yung song sai wah tur ja jing na
You came and asked me, so I still wonder if you’re serious
ว่าเธอมีรักแท้ ก็ฉันยังไม่ค่อยมั่นใจ
Wah tur mee ruk tae gor chun yung mai koey mun jai
That you have true love? I’m still not really sure
เป็นผู้ชายคนนึง ที่จะเขินเขิน เวลาเจอใครด้วยซ้ำ
Bpen poo chai kon neung tee ja kern kern welah jur krai duay sum
I’m a guy who blushes whenever I meet someone
(ก็ไม่รู้ว่าเป็นเรื่องจริงหรือเปล่า)
(Gor mai roo wah bpen reuang jing reu bplao)
(But I don’t know if it’s real or not)
ใครไม่เคยมาคุย ก็คงไม่รู้ คงไม่มีใครเข้าใจ
Krai mai koey mah kooey gor kong mai roo kong mai mee krai kao jai
No one ever comes to talk to me, so I don’t know, maybe no one understands
(ก็ไม่รู้ว่าอยากให้ใครมาเข้าใจ)
(Gor mai roo wah yahk hai krai mah kao jai)
(But I don’t know if I want anyone to understand)
(*,**,*,**,***)
ขอให้เธอนั้นจงมีรักแท้ ฉันพร้อมจะให้เธอ
Kor hai tur nun jong mee ruk tae chun praum ja hai tur
I want you to have true love, I’m ready to give it to you
อยากให้เธอได้รู้เอาไว้
Yahk hai tur dai roo ao wai
I want you to keep in mind
ถ้าหากว่าเธอต้องการรักใคร ฉันคือตัวจริง
Tah hahk wah tur dtaung gahn ruk krai chun keu dtua jing
If you want to love someone, I’m the real deal
ทำนอง/เรียบเรียง : ปภัสศิลป์ คีตวงศ์วัชร์ (JOB)
เนื้อร้อง/เนื้อแร็พ : พรเทพ อิทธิพร (เก่ง) / ปภัสศิลป์ คีตวงศ์วัชร์ (JOB)