Title: บอกสักคำ / Bauk Suk Kum (Tell Me One Thing)
Artist: Kala (กะลา)
Album: My Name is Kala
Year: 2003
ปลอบใจตัวเองว่าไม่เป็นไรไม่เป็นอะไร ข่มใจเอาไว้ไม่ให้น้ำตามันไหลออกมา
Bplaup jai dtua eng wah mai bpen rai mai bpen arai kom jai ao wai mai hai num dtah mun lai auk mah
I comfort myself and tell myself that it’s okay, it’s nothing, I control myself and don’t let my tears flow out
แค่เธอจะไปแค่เธอต้องการขอเลิกลา แกล้งยิ้มออกมาแกล้งทำว่าฉันไม่เป็นอะไร
Kae tur ja bpai kae tur dtaung gahn kor lerk lah glaeng yim auk mah glaeng tum wah chun mai bpen rai
You’re just leaving, you just want to break up, I pretend to smile, I act like I’m okay
(*) ได้เพียงยืนมองเธอกับเขา ที่กำลังจะจากฉันไป ไม่มีคำพูดจาใดๆไม่มีเหตุผล
Dai paing yeun maung tur gup kao tee gumlung ja jahkc hun bpai mai mee kum poot jah dai dai mai mee het pon
I can only stand and watch you with him, about to leave me, there’s no words, no reasons
เธอเดินจากกันไปช้าๆ ไม่มีแม้แต่คำร่ำลา ไม่มีคำพูดจาเลยซักคำ
Tur dern jahkg un bpai chah chah mai mee mae dtae kum rum lah mai me ekum poto jah loey suk kum
You slowly walked away from me without even a good-bye, not a single word
(**) แค่เธอบอกว่ารักซักคำจะได้ไหม หรือช่วยพูดอะไรที่พอจะทำให้รู้สึกดี
Kae tur bauk wah ruk suk kum ja dai mai reu chuay poot arai tee por ja tum hai roo seuk dee
Just tell me that you loved me, okay? Or please say anything that will make me feel better
หรือเธอพูดมาเลยว่าไม่รักว่ารำคาญก็ยังดี ดีกว่าเฉยไปอย่างนี้แล้วก็ทิ้งไป
Reu tur poot mah loey wah mai ruk wah rumkahng gor yung dee dee gwah choey bpai yahng nee laeo gor ting bpai
Or saying that you didn’t love me and are annoyed by me is still better, better than nonchalantly leaving and dumping me like this
กับวันเวลาที่มีให้เธอทั้งดวงใจ หมดแล้วใช่ไหมแค่เพียงเวลาแค่เสี้ยวนาที
Gup wun welah tee mee hai tur tung duang jai mot laeo chai mai kae piang welah kae siao nahtee
With the time we had, I gave you my entire heart, but it’s over now, isn’t it? We only have a fraction of a minute left
จบความทรงจำลบการกระทำฝังใจดีๆ จากไปวันนี้ถ้อยคำดีๆไม่มีสักคำ
Jop kwahm song jum lop gahn gratum fung jai dee dee jahk bpai wun nee toy kum dee dee mai mee suk kum
The memories are over, erasing the actions buried well in my heart, from now on, there’s no more good words
(*,**,**)
หรือเธอพูดมาเลยว่าไม่รัก เธอรำคาญฉันเต็มที
Reu tur poot mah loey wah mai ruk tur rumkahng chun dtem tee
Or saying that you didn’t love me, that you’re completely annoyed by me
ดีกว่าเฉยไปอย่างนี้ให้มันค้างคา
Dee gwah choey bpai yahng nee hai mun kahng kah
Is better than being nonchalant like this and leaving things unresolved
คำร้อง : ยุทธพงษ์ แสงสุวรรณ;ศราวุธ แสงสุวรรณ
ทำนอง : ยุทธพงษ์ แสงสุวรรณ
เรียบเรียง : dano
Pingback: 2passwords