Title: เพื่อนพระเอก / Peuan Pra Ek (Supporting Actor)
Artist: Polycat
Album: 80 Kisses
Year: 2016
เพราะอะไรทำไมต้องยิ้ม ที่จริงเราควรต้องเสียใจ
Pror arai tummai dtaung yim tee jing rao kuan dtaung sia jai
Why am I smiling? In reality, I should be sad
ทุกครั้งที่เธอนั้นพูดกับคนอื่น ทำไมฉันจึงต้องเข้าใจ
Took krung tee tur nun poot gup kon eun tummai chun jeung dtaung kao jai
Why must I understand every time you speak about anyone else?
เพราะอะไรต้องตอบคำถามทุกอย่าง
Pror arai dtaung dtaup kum tahm took yahng
Why must I answer every question
เมื่อเธอถามถึงใคร คนนั้นที่ฉันก็รู้ว่าเธอน่ะมี มีใจให้แค่ไหน
Meua tur tahm teung krai kon nun tee chun gor roo wah tur na mee mee jai hai kae nai
When you ask about that certain someone whom I know you have feelings for?
(*) คงเพราะแววตาคู่นั้น ช่างงดงามโดยเฉพาะตอนเอ่ยชื่อเขา มัน
Kon gpror waew dtah koo nun chahng ngot ngahm doy chapror dtaun oey cheu kao mun
It’s because your eyes are so beautiful, especially when you say his name
ทำให้ลืมว่าฉันควรจะน้อยใจ
Tum hai leum wah chun kuan ja noy jai
It makes me forget that I should feel slighted
ได้ยินแต่ไม่ได้ฟัง เพราะใจความมันไม่สำคัญเท่ากับเสียงเธอ
Dai yin kae mai dai fung pror jai kwahm mun mai sumkun tao gup siang tur
I hear, but I don’t listen, because the meaning isn’t as important as your voice
That’s so beautiful
That’s so beautiful
(**) มันกำลังดีที่สุดเลย ฉันกำลังมีความสุขในโลกที่ไม่มีตัวฉัน
Mun glumlung dee tee soot loey chun gumlung me ekwahm sook nai lohk tee mai mee dtua chun
It’s wonderful, I’m happy in a world without me
ไม่แม้สักนิดเลย แค่นั้น แค่เราได้ใกล้กันอย่างนี้
Mai mae suk nit loey kae nun kae rao dai glai gun yahng nee
You don’t have any feelings for me at all, that’s it, we can only get close like this
ความจริงที่ไม่เคยมีตัวฉันในสายตาเธอนั้น
Kwahm jing tee mai koey mee dtua chun nai sai dtah tur nun
In reality, you never had me in your sights
ไม่มีความสำคัญกับฉันเลย
Mai mee kwahm sumkun gup chun loey
But that’s not important to me
แม้ฉันรู้ว่าสิ่งที่ฉันทำอยู่ มันทำไปเพื่อเขา
Mae chun roo wah sing tee chun tum yoo mun tum bpai peua kao
Even though I know I’m doing these things for him
และฉันก็รู้ดีว่าวันหนึ่ง เธอจะต้องหายไป
Lae chun gor roo dee wah wun neung tur ja dtaung hai bpai
And I know full well that one day, you’ll disappear
แต่เพราะแววตาคู่นั้น ช่างงดงามโดยเฉพาะตอนเอ่ยชื่อเขา มัน
Dtae pror waew dtah koo nun chahng ngot ngahm doy chapror dtaun oey cheu kao mun
But because your eyes are so beautiful, especially when you say his name
ทำมันลืมคิดถึงเรื่องอื่นเรื่องใด
Tum mun leum kit teung reuang eun reuang dai
It makes me forget to think about anything else
แม้เป็นเพียงคนเอารักไปส่งเท่านั้น
Mun bpen piang kon ao ruk bpai song tao nun
Even though I’m just a messenger for your love, that’s all
That’s so beautiful
That’s so beautiful
(**,*,**,**)
มันกำลังดีที่สุดเลย ฉันกำลังมีความสุข
Mun gumlung dee tee soot loey chun gumlung mee kwahm sook
It’s wonderful, I’m happy
มันกำลังดีที่สุดเลย ฉันกำลังมีความสุข
Mun gumlung dee tee soot loey chun gumlung mee kwahm sook
It’s wonderful, I’m happy
คำร้อง: แสตมป์ อภิวัชร์ เอื้อถาวรสุข