Title: ทิ้ง / Ting (Let It Go)
Artist: Mam Patcharida (แหม่ม พัชริดา)
Album: ??
Year: ??
เฝ้ามองดาวครั้งเราผูกพัน แต่ความฝันเมฆคลุมมืดมน
Fao maung dao krung rao pook pun dtae kwahm fun mek kloom meut mon
I looked up at the stars when we were together, but my cloudy dreams are dark
ปรอยฝนโปรยลงมาดั่งน้ำตา เรียกหาเธอ
Bproy fon bproy long mah dung numd tah riak hah tur
Rain falls like my tears, calling out for you
ไม่มีใจพบใครสักคน จิตสับสนเหมือนคนขาดใจ
Mai mee jai pob krai suk kon jit sup son meuan kon kaht jai
I don’t have the heart to meet anyone else, my mind is confused like someone who’s dying
ทนหนาวทนเดียวดายอย่างร้อนใจ ใฝ่หาเธอ
Ton nao ton diao dai yahng raun jai fai hah tur
Enduring the cold, enduring the loneliness impatiently, searching for you
(*) อะไรหรือที่เธอใฝ่ฝัน อะไรหรือที่ฉันขาดไป
Arai reu tee tur fai fun arai reu tee chun kaht bpai
What is it that you dream of? What is it that I”m missing?
บอกได้ไหมทำไมจึงทิ้งไป ไม่เข้าใจ
Bauk dai mai tummai jeung ting bpai mai kao jai
Please tell me why you abandoned me? I don’t understand
กัดฟันยืนฝืนทรมาน แต่ความหลังฝังใจผูกพัน
Gut fun yeun feun toramahn dtae kwahm lung fung jai pook pun
I grit my teeth and endure the torture, but the past is imprinted into my heart
คอยย้ำเตือนเดือนวันที่สัญญา ว่ารักกัน
Koy yum dteuan deuan wun tee sunyah wah ruk gun
Reminding me of the months and days that we promised we’d love each other
(**) โปรดเถิดดาวประกายส่องแสง ส่องให้แรงรักยังมีหวัง
Bproht tert dao bpragai saung saeng saung hai raeng ruk yung mee wung
Please, stars, shine down, shine and give the strength of love hope
ผูกความหลังเป็นทางประสานใจ ให้รักเรา
Pook kwahm lung bpen tahng bprasahn jai hai ruk rao
Being attached to the past is a way to cement our hearts to our love
(*)
ทิ้ง..ทิ้งกันไป ฉันคงจะหลงลืมเธอสักวัน
Ting ting gun bpai chun kong ja long leum tur suk wun
I let it go, let you go, I’ll forget you some day
กว่าวันนั้นใจคงร้าวรน จนทนไม่ไหว
Kwah wun nun jai kong rao ron jon ton mai wai
Until then, my heart will be so restless, I can’t take it
ใช่ว่าเธอไม่มีความหมาย ใช่ว่าฉันไม่มีเยื่อใย
Chai wah tur mai mee kwahm mai chai wah chun mai mee yeua yai
Yes, you’re meaningless, yes, I don’t have any attachment to you
ใช่ว่าใจฉันตัดเธอได้ ง่ายดายเสียหน่อย
Chai wah jai chund tut tur dai ngai dai sia noy
Yes, my heart can cut you out easily
(**,*,**,*)
Album ผู้หญิงมีฝัน/2536
😀