Title: เราจะข้ามเวลามาพบกัน / Rao ja Kahm Welah Mah Pob Gun (We’ll Cross Time to Meet)
Artist: Koy Rachawin (ก้อย รัชวิน)
Album: OST ทวิภพ / Tawipob
Year: 2011
ทุกครั้งที่ฉันร้องไห้จนจมทะเลน้ำตา
Took krung tee chun raung hai jon jom talay num dtah
Every time I cry so much, I’m drowning in a sea of tears
เหว่ว้าและเคว้งคว้างกลางผู้คน เจ็บจนไม่อยากหายใจ
Way wah lae kweng kwahng glahng poo kon jep jon mai yahk hai jai
Drifting and floating in the middle of a crowd, hurting so much I don’t want to breathe
ถูกรักทำร้ายจนเปราะบาง ขอบฟ้าความหวังซีดจางเหลือเกิน
Took ruk tum rai jon bpror bahng kaup fah kwahm wung seet jahng leua gern
Hurt by love until I’ve become fragile, the sky of hope is so dim
แต่บอกกับใจไม่หยุดฝันอธิษฐานในกาลนิรันดร์
Dtae bauk gup jai mai yoot fun attitahn nai gahn nirun
But I tell my heart not to stop dreaming and praying in eternity
อย่าหยุดศรัทธาสักวันคงได้พบเธอ
Yah yoot suttah suk wun kong dai pob tur
Don’t stop believing that some day I’ll meet you
(*) อีกครึ่งหนึ่งของดวงวิญญาณฉันรออยู่
Eek kreung neung kaung duang winyahn chun ror yoo
The other half of my spirit that I’ve been waiting for
คนเคยรู้ใจคนเคยรู้จัก จำฉันได้ไหม เราเคยพลัดพรากกัน
Kon koey roo jai kon koey roo juk jum chun dai mai rao koey plut prahk gun
The person who once understood me, the person who once knew me, do you remember me? We were once separated
(**) หากเธอกับฉันสวนทางกันในความฝัน
Hahk tur gup chun suan tahng gun nai kwahm fun
If you and I move forward together in our dreams
อยากให้สายตาเราได้จ้องกัน
Yahk hai sai dtah rao dai jaung gun
I want our eyes to stare into each other
และให้เธอบอกฉัน ว่าฉันข้ามเวลาเพื่อมาพบเธอ
Lae hai tur bauk chun wah chun kahm welah peua mah pob tur
And for you to tell me that I crossed over time to find you
ฉันใช้ชีวิตมืดมนดั่งคนที่มีแผลใจ
Chun chai cheewit meut mond ung kon tee mee plae jai
I lived my life darkly like a person with a scarred heart
แผ่นดินและผืนฟ้ากว้างไกลมันกลับไม่เหลือทางให้เดิน
Paen din lae peun fah gwahng glai mun glup mai leua tahng hai dern
As vast as the earth and sky are, I ended up without a path left to travel
ทอดทิ้งรักแท้ที่ข้างทาง ปล่อยทิ้งความหวังที่พังยับเยิน
Taut ting ruk tae tee kahng tahng bploy ting kwahm wung tee pung yup yern
Abandoning true love at the side of the road, throwing away the hope that was destroyed
อยากบอกกับใจให้หยุดฝันอธิษฐานในกาลนิรันดร์
Yahk bauk gup jai hai yoot fun attitahn nai gahn nirun
I want to tell my heart to stop dreaming and praying for eternity
เจ็บกับศรัทธากี่วันก็ไม่พบเจอ
Jep gup suttah gee wun gor mai pob jur
Hurting with the belief but not finding you for many days
(*,**,**)