Title: อึกอัก / Euk Uk (Tongue-Tied)
Artist: Opor Praput (โอปอ-ประพุทธ์)
Album: [Single]
Year: 2015
แค่คำๆ เดียว คำว่ารัก
Kae kum kum diao kum wah ruk
Just the one word “love”
ทำไมยากนักเมื่อต้องพูดไป
Tummai yahk nuk meua dtaung poot bpai
Why is it so difficult to say?
หนึ่งคำง่ายๆ คำนี้
Neung kum ngai ngai kum nee
This one, simple word
ความในใจนั้นที่ฉันมี
Kwahm nai jau nun tee chun mee
The things I have in my heart
มันติดตรงนี้มาเนิ่นนาน แสนนาน
Mun dtit dtrong nee mah nern nahn saen nahn
Have been stuck here for so long
(*) มันติดอยู่ทุกครั้ง ที่พบเจอ
Mun dtit yoo took krung tee pob jur
It’s stuck every time we meet
ติดอยู่เสมอไม่กล้าบอกเธอสักที
Dtit yoos amur mai glah bauk tur suk tee
Always stuck, I don’t dare tell you
(**) เลยฝากเพลงเอาไว้ ให้เธอ
Loey fahk pleng ao wai hai tur
So I’m entrusting you with this song
แทนคำว่ารักที่มันอึกอักอยู่ตรงนี้
Taen kumw ah ruk tee mun euk uk yoo dtrong nee
To represent the word “love” that has me tongue-tied right here
เธอคงไม่รู้ ถ้าไม่บอกเธอสักที
Tur kong mai roo tah mai baukt ur suk tee
You probably don’t know if I don’t finally tell you
เพลงรักเพลงนี้ แทนคำพูดที่ดีๆ จากหัวใจ
Pleng ruk pleng nee taen kum poot tee dee dee jahk hua jai
This love song represents the wonderful word from my heart
เธอเคยมีใจกับฉันไหม
Tur koey mee jai gup chun mai
Have you ever had feelings for me?
เธอเคยคิดอะไรกับฉันหรือเปล่า
Tur koey kit arai gup chun reu bplao
Have you ever felt anything towards me?
ไม่เคยบอกให้ได้รู้
Mai koey bauk hai dai roo
I’ve never told you and let you know
เธออาจมีใจให้ฉันอยู่
Tur aht mee jai hai chun yoo
You might have feelings for me
แต่ยังไม่รู้ไม่แน่ใจ สักที
Dtae yung mai roo mai nae jai suk tee
But I still don’t know, I’m not certain
(*,**,*,**)