Title: จูบ / Joop (Kiss)
Artist: James Jirayu and Yaya Urassaya (เจมส์ จิรายุ & ญาญ่า อุรัสยา)
Album: OST หนึ่งในทรวง / Neung Nai Suang
Year: 2015
ตื่นจากฝัน ภาพนั้นก็ไม่ต่างจากเมื่อคืน จะทำอย่างไรก็ไม่ลืม
Dteun jahk fun pahp nun gor mai dtahng jahk meua keun ja tum yahng rai gor mai leum
Waking from my dream, that image is no different from last night, whatever I do, I don’t forget
ภาพนั้นยังติดตาไม่ลบเลือนไป
Pahp nun yung dtit dtah mai lop leuan bpai
That vision is still stuck in my eyes, not fading away
(*) ยังจดจำในรอยจูบนั้น แม้ว่ามันจะเร็วดั่งความฝัน ฉันก็ไม่ลืม
Yung jot jum nai roy joop nun mae wah mun ja rew dung kwahm fun chun gor mai leum
I still remember that kiss, though it was as fast as a dream, I haven’t forgotten
(**) คิดถึงรอยจูบ จูบ ไม่รู้เธอจะเป็นแบบฉันไหมบอกที
Kit teung roy joop joop mai roo tur ja bpen baep chun mai bauk tee
I’m thinking about that kiss, kiss, I don’t know if you’re the same as me? Tell me
หรือฉันมีใจให้เธอเข้าแล้ว
Reu chun mee jai hai tur kao laeo
Do I have feelings for you already?
คิดถึงรอยจูบ จูบ อยากรู้ว่ารอยจูบนั้นหมายความว่าไง
Kit teung roy joop joop yahk roo wah roy joop nun mai kwahm wah ngai
I’m thinking about that kiss, that kiss, I want to know what meaning that kiss had
เรื่องจริงหรือเพียงฝันไป
Reuang jing reu piang fun bpai
Was it real or just a dream?
แค่จูบเดียว ทำให้หัวใจมันสั่นสะเทือน หนาวๆ ร้อนๆ ไปทั้งเดือน
Kae joop diao tum hai hua jai mun sun sateuan nao nao raun raun bpai tung deuan
Just one kiss made my heart pound, made it cold, and made it hot all month
นี่ฉันเป็นอะไรไม่เข้าใจเลย
Nee chun bpen arai mai kao jai loey
What’s wrong with me? I don’t understand
(*,**,**)
thank u so much
Thank u so much for this translate but I hope u will translate คืนที่ดาวเต็มฟ้า of yaya and nadech cover too . Thank before 🙂