Title: ที่คั่นหนังสือ / Tee Kun Nung Seu (At My Bookmark)
Artist: Beam Kawee
Album: Album Beam
Year: 2008
ทางที่ผ่าน คืนและวันที่พ้นไป
Tahng tee pahn keun lae wun tee pon bpai
The roads I’ve traveled, the days and nights that have passed
มีเรื่องราวที่หลากหลาย
Mee reuang rao tee lahk lai
There’s so many stories
เพิ่มขึ้นมากมายในแต่ละวัน
Perm keun mahk mai nai dtae la wun
Adding each and every day
เปรียบชีวิตดั่งหนังสือ
Bpriap cheewit dung nung seu
Comparing my life to a book
ที่รวมทุกความรู้สึกเหล่านั้น
Tee ruam took kwahm roo seuk lao nun
Gathering all those feelings
ตั้งแต่พบจนวันที่เราต้องแยกไป
Dtung dtae pob jon wunt ee rao dtaung yaek bpai
Since the day we met until the day we had to split up
ทุกๆ อย่างมีเส้นทางที่ต้องเป็น
Took took yahng mee sen tahng tee dtaung bpen
Everything has its path it must follow
คนที่เคยได้มองเห็น แค่พริบตาเดียวก็อยู่แสนไกล
Kon tee koey dai maung hen kae prip dtah diao gor yoo saen glai
People we once looked at, in just one blink of the eye, are far away
มีแค่ภาพเก่ากับเสียงที่มีแค่ความทรงจำเอาไว้
Mee kae pahp gao gup siang tee mee kae kwahm song jum ao wai
There’s only the old pictures and the voice I have only in the memories
ถูกบันทึกลงหน้าสุดท้ายด้วยน้ำตา
Took bun teuk long nah soot tai duay num dtah
That have been recorded from front to back with tears
(*) วันคืนที่ใช้ร่วมกัน
Wun keun tee chai ruam gun
The days and nights we spent together
ทำเป็นที่คั่นเพื่อเปิดขึ้นมา เวลาเหงาใจ
Tum bpen tee kun peua bpert keun mah welah ngao jai
Have become my bookmark so I can open it back up whenever I’m lonely
(**) เหมือนเดินกลับไปในวันของเรา
Meuan dern glup bpai nai wun kaung rao
It’s like going back to our days
เหมือนภาพวันเก่าอยู่ในสายตา
Meuan pahp wun gao yoo nai sai dtah
It’s like the images of the old days are in my vision
เสียงเพลงหนึ่งจะดังขึ้นมาเมื่อเธอจับมือฉันไว้
Siang pleng neung ja dung keun mah meua tur jup meu chun wai
The sound of one song starts playing whenever you take my hand
(***) แววตาคู่เดิมที่เคยมองกัน
Waew dtah koo derm tee koey maung gun
The same look in your eyes that once looked at me
ยืนยันว่ารักไม่เคยจางหาย
Yeun yun wah ruk mai koey jahng hai
Reassuring me that our love will never fade
ความเป็นจริงแยกเราให้ไกล
Kwahm bpen jing yaek rao hai glai
Reality snatched us far apart
ในความทรงจำหัวใจเราผูกกัน
Nai kwahm song jum hua jai rao pook pun
In the memories, our hearts are connected
ในที่สุดชีวิตเราต้องก้าวไป
Nai tee soot cheewit rao dtaung gao bpai
In the end, our lives must move on
เจอเรื่องราวที่หลากหลาย
Jur reuang rao tee lahk lai
We’ll face many stories
เพิ่มขึ้นมากมายในแต่ละวัน
Perm keun mahk mai nai dtae la wun
Adding more each and every day
แต่ว่าเมื่อไรที่เหงาหัวใจของเราจะเปิดอ่านมัน
Dtae wah meua rai tee ngao hua jai kaung rao ja bpert ahn mun
But whenever we’re lonely, our hearts will open and read them
เพื่อซึมซับนาทีที่มันช่างสวยงาม
Peua seum sup nahtee tee mun chahng suay ngahm
To reminisce about a moment that’s so beautiful
(*,**,***,**,***)