Title: คนแรกที่ทำให้รัก / Kon Raek Tee Tum Hai Ruk (The First Person to Make Me Love)
Artist: Phai Pongsathorn (ไผ่ พงศธร)
Album: เสียใจกี่ครั้ง ก็ยังเลือกเธอ / Sai Jai Gee Krung Gor Yung Leuak Tur (However Many Times I’m Sad, I Still Choose You)
Year: 2012
เธอมากับคำว่าใช่ มาปรากฏกายอยู่ในใจฉัน
Tur mah gup kum wah chai mah bprahgot gai yoo nai jai chun
You came saying I’m the one, you came appearing in my heart
เธอคือคนในความฝัน ที่รอมานานที่ยังขาดหาย
Tur keu kon nai kwahm fun tee ror mah nahn tee yung kaht hai
You’re the person of my dreams, whom I’ve waited for for so long, whom I’m still missing
รสชาติความรัก ครั้งแรกช่างหวานน้ำตาลยังอาย
Rot chaht kwahm ruk krung raek chahng wahn num dtahn yung ai
The taste of love for the first time is so sweet like sugar, I’m still shy
ฉันมีนาทีนี้ได้ ขอบคุณขอบใจหนักหนา
Chun mee nahtee nee dai kaup koon kaup jai nuk nah
Thank you so much for making me able to have this moment
เธอมากับคำว่าใช่ มาทำอะไรกับใจของฉัน
Tur mah gup kum wah chai mah tum arai gup jai kaung chun
You came saying I was the one, you came and did something to my heart
เธอพาไปดูสวรรค์ ก่อนจะผลักฉันตกเหวน้ำตา
Tur pah bpai doo sawun gaun ja pluk chun dtok way num dtah
You took me to see heaven before pushing me down in tears
รับไม่ได้จริงๆ เมื่อถูกเธอทิ้งเหมือนโดนฟ้าผ่า
Rup mai dai jing jing meua took tur ting meuan dohn fah pah
I really can’t accept it when I was dumped by you like being struck down by heaven
ฝนไม่เคยตั้งเค้ามา อยู่ๆน้ำตาตกมาท่วมใจ
Fon mai koey dtung kao mah yoo yoo num dtah dtok mah tuam jai
The rain was never predicted, all the sudden tears fall and flood my heart
(*) คนแรกที่ทำให้รัก คนแรกที่ทำให้เจ็บ
Kon raek tee tum hai ruk kon raek tee tum hai jep
The first person to make me love, the first person to hurt me
ขนาดหายใจยังเจ็บ คิดดูว่าเจ็บแค่ไหน
Kanaht hai jai yung jep kit doo wah jep kae nai
So much so that my breathing still hurts, think about how much it hurts
ขอบคุณที่หลอกให้รัก เกลียดตัวเองนักที่หลงปักใจ
Kaup koont ee lauk hai ruk gliet dtua eng nuk tee long bpuk jai
Thank you for tricking me into loving you, I hate myself for falling for you
ยิ่งมากับคำว่าใช่ ยิ่งเจ็บเจียนตายใช่เลยๆ
Ying mah gup kum wah chai ying jep jian dtai chai loey loey
The more you say I’m the one, the more it hurts to death
(**) เธอมากับคำว่าใช่ แล้วเธอก็ไปกับคำคำนั้น
Tur mah gup kum wah chai laeo tur gor bpai gup kum kum nun
You came saying I was the one, then you left with those words
ที่เธอว่าเป็นสวรรค์ แต่สำหรับฉันนรกอกเอ๋ย
Tee tur wah bpen sawun dtae sumrup chun narok auk oey
You’re heave, but I’m hell
ฝนแห่งความช้ำ ยังสาดยังซ้ำไม่ซาลงเลย
Fon haeng kwahm chum yung saht yung sum mai sah long loey
The rain of pain still drenches, still pours, not letting up
น้ำตาท่วมหนักกว่าเคย ยังไม่รู้เลยเมื่อไรจะลด
Num dtah tuam nuk gwah koey yung mai roo loey meua rai ja lot
My tears flood more than ever, I still don’t know when they’ll dry up
(*,**)
น้ำตาท่วมหนักกว่าเคย ยังไม่รู้เลยเมื่อไรจะลด
Num dtah tuam nuk gwah koey yung mai roo loey meua rai ja lot
My tears flood more than ever, I still don’t know when they’ll dry up