Title: แต่ปางก่อน / Dtae Bpahng Gaun (Previous Life)
Artist: Num Sornram (ศรราม เทพพิทักษ์)
Album: OST แต่ปางก่อน / Dtae Bpahng Gaun
Year: 2005
รอคอยเธอมาแสนนาน ทรมานวิญญาณหนักหนา
Ror koy tur mah saen nahn toramahn winyahn nuk nah
I’ve waited for you for so long, it’s such torture
ระทมอยู่ในอุรา แก้วกานดาฉันปองเธอผู้เดียว
Ratom yoo nai oorah gaeo gahn dtah chun bpaung tur poo diao
I’m depressed, my darling, wanting only you
เธอเอยแม้เราห่างกันแสนไกล ชายใดดวงใจฉันไม่แลเหลียว
Tur oey mae rao hahng gun saen glai chai dai duang jai chun mai lae liao
Though we separated far away, my heart doesn’t care for any other men
รักเธอแน่ใจจริงเชียว รักเธอรักเดียวนิรันดร์
Ruk tur nae jai jing chiao ruk tur ruk diao nirun
I certainly love you, I love only you for eternity
(*) แม้มีอุปสรรคขวากหนาม ขอตามไม่ยอมพลัดพรากจากกัน
Mae mee oopasuk kwahk nahm maen dtai mai yaum plut prahk jahk gun
Even though there’s thorny obstacles, I’ll follow, refusing to be separated
จะชาติไหนๆ ไม่ยอมห่างไกลกัน ดวงจิตผูกพันธ์ รักมั่นมีไว้เพียงเธอ
Ja chaht nai nai mai yaum hahng glai gun duang jit pook pun ruk mun mee wai piang tur
Whatever life I”m born into, I refuse to be separated from you, our hearts are connected, I have certain love only for you
(**) คงเป็นรอยบุญมาหนุนนำ รอยกรรมรอยเกวียนหมุนเปลี่ยนเสมอ
Kong bpen roy boon mah noon num roy gum roy gay wee yon moon bplian samur
There’s probably karma leading us, and tallies of sins always circulating and changing
ให้เราได้มาเจอะเจอ ฉันและเธอร่วมทุกข์ร่วมสุขสมดังรอคอย
Hai rao dai mah jur jur chun lae tur ruam took ruam sook som dung ror koy
Making us meet, you and I sharing suffering and happiness, waiting
(* , **)
Such a beautiful song. Always reminds me of my mom during the times she watched this lakorn 555+ This OST is from 2005 and the female singer is actually Rapiporn.^^ Thanks for your translations ka~
Hmm, I was wondering about that, but in the Youtube description and the site I got the lyrics from, it says Ann Tongprasom haha, so I wondered if Rapiporn wasn’t just her Thai name or something. Guess i’ll just leave it Num :’D But thank you for the date!!
this is a little late but some of the lyrics are wrong, and mistranslated.
What do you think is mistranslated? I am happy to hear second opinions/defend my translations 🙂
i was singing along with your lyrics and realized that lyrics didn’t match the lyrics to the song. it’s just minor words. 🙂
แก้วกานดาฉันรอเธอผู้เดียว –> gaew ganda chan PONG tur poo diew
เธอเอยแม้เราจากกันแสนไกล -> tur oey mae rao HANG gan saen glai
รักเธอผู้เดียวนิรันดร์ –> ruk tur ruk DIAO niran
แม้นตายไม่ยอมพลัดพรากจากกัน –> KHO dtam mi yom plad prak jak gan
เกิดชาติไหนๆ –> JAAK chat nai nai
sorry, i made a mistake above and don’t know how to edit it. lol
รักเธอผู้เดียวนิรันดร์ –> ruk tur RUK diao niran
Ohh the lyrics are different you mean, not the translation~
I just took the lyrics from Gmember, I didn’t listen to the song or type them myself, sorry ^_^; the minor differences don’t change the translation, at least~ 🙂 But thanks for pointing it out~