Title: ดึกแล้ว / Deuk Laeo (It’s Late)
Artist: Hydra
Album: อัศเจรีย์ / Utsajayree (!)
Year: 1992
ดึกแล้ว…ข่มตานอนแต่หัวใจรุมเร้า
Deuk laeo kom dtah nahn dtae hua jai room rao
It’s late… I close my eyes to sleep, but my heart is still troubled
ออกมายืนหาดาว ช่วยปลอบใจ
Auk mah yeun hah dao chuay bplaup jai
I go out and stand looking for the stars to help comfort me
ดึกแล้ววุ่นใหญ่ ใจร้อนรน
Deuk laeo woon yai jai raun ron
It’s late, but I’m troubled, my heart is flustered
อยู่ไหน อยากจะรู้ตอนนี้เธออยู่ไหน
Yoo nai yahk ja roo dtaun nee tur yoo nai
Where is she? I want to know where she is right now
หลับสบายหรือไร ช่วยบอกกัน
Lup sabai reu rai chuay bauk gun
Is she sleeping well? Please tell me
เอ่ยถามพระจันทร์ บอกฉันที
Oey tahm prajun bauk chun tee
Oh, I ask the moon to tell me
(*) เขาคงนอนหลับอยู่ไม่รู้ไม่สนใจ
Kao kong naun lup yoo mai roo mai son jai
Everyone’s probably sleeping and doesn’t know, doesn’t care
ฉันเดียวดาย ก็ใครคิดถึงเธอ
Chun diao dai gor krai kit teung tur
I’m alone, but someone’s missing her
แค่เพียงเอ่ยความในใจ บอกเธอให้รู้ไป
Kae piang oey kwham nai jai bauk tur hai roo bpai
I just want to say the things in my heart, to tell her and let her know
เริ่มยังไงไม่กล้าพอ
Rerm yung ngai mai glah por
But how to begin when I’m not brave enough?
(**) อยากขอ ฝากดวงดาวทำให้ใจเธอรู้
Yahk kor fahk duang dao tum hai jai tur roo
I want to entrust the stars to let her heart know
ว่ามีใครเฝ้าดู ได้แต่คอย
Wah mee krai fao doo dai dtae koy
That she has someone watching and just waiting
ได้ไหมวานหน่อยช่วยฉันที ข่วยบอกเธอ
Dai mai wahn noy chuay chun tee chuay bauk tee
Please, can I ask you to help me? Please tell her
( *, **, ** )
thanks again for the translation but i prefer cover version of beau ..555 😀 lovely song !
You prefer lesbian song haha typical guy? ;P