Title: ดอกไม้ในใจ / Dauk Mai Nai Jai (Flowers In My Heart)
Artist: Bird Thongchai (ธงไชย แมคอินไตย์)
Album: OST กลกิโมโน / Gon Kimono
Year: 2015
เธอเองจะเคยรู้ไหม ชีวิตที่มันขาดเธอ
Tur eng ja koey roo mai cheewit tee mun kaht tur
Will you ever know that life without you
มันก็คือดอกไม้ที่ขาดน้ำ
Mun gor keu dauk mai tee kaht num
Is a flower without water?
อยู่กับใจที่มันเหี่ยวเฉา มาแสนยาวนาน
Yoo gup jai tee mun hiao chao mah saen yao nahn
Living with a withering heart for so long
แต่ละนาทีที่พ้นที่ผ่าน คือการรอคอย
Dtae la nahtee tee pon tee pahn keu gahn ror koy
But every minute that passes is waiting
(*) แต่ละคืนมีเพียงเสียงเพลงที่คอยปลอบใจ
Dtae la keun mee piang siang pleng tee koy bplaup jai
But every night there’s only the sound of music that soothes me
ที่ยังคอยเตือนฉันไว้ ว่ายังมีวันพรุ่งนี้
Tee yung koy dteuan chun wai wah yung mee wun proong nee
That still reminds me that there’s still a tomorrow
(**) ดอกไม้ในใจ จะกลับมาบานเหมือนในวันวาน
Dauk mai nai jai ja glup mah bahn meuan nai wun wahn
The flower in my heart will come back and bloom like yesterday
แค่คำว่าเธอรักฉัน ก็เหมือนว่ามีฝนโปรยปราย
Kae kum wah tur ruk chun gor meuan wah mee fon bproy bprai
Just you telling me you love me is like a rain shower
อยากบอกให้เธอได้รู้
Yahk bauk hai tur dai roo
I want to tell you and let you know
ที่หายใจอยู่เพราะยังมีเธอในใจ
Tee hai jai yoo pror yung mee tur nai jai
That I’m breathing because I still have you in my heart
โลกนี้ไม่มีความหมาย ถ้าไม่มีเธอ
Lohk nee mai mee kwahm mai tah mai mee tur
This world is meaningless if I don’t have you
มันนานเท่าไรไม่รู้
Mun nahn tao rai mai roo
I don’t know how long it’s been
ที่ต้องสู้กับความเงียบเหงา
Tee dtaung soo gup kwahm ngiap ngao
That I’ve had to fight with the loneliness
ได้แต่มองดวงดาวอยู่เดียวดาย
Dai dtae maung duang dao yoo diao dai
I can only look at the stars alone
อยู่ในโลกที่มันมืดมิด ไม่มีทางไป
Yoo nai lohk tee mun meut mit mai mee tahng bpai
In a dark world that doesn’t have a path to go
ขาดเธอก็เหมือนไม่มีอากาศ จะขาดใจ
Kaht tur gor meuan mai mee ahgaht ja kaht jai
Without you it’s like there’s no air, I’ll die
(*,**)
幾度諦め散りゆく花
Ikudo akirame chiriyuku hana
Many times, the abandoned, scattering flowers
それでも咲き誇る雨の中
Soredemo saki hokoru ame no naka
Still blossom in the rain
どんなに離れても揺るぎない想い
Donna ni hanaretemo yuruginai omoi
However separated we are, my emotions are firm
心にいつもあなただけずっと
Kokoro ni itsumo anata dake zutto
Only you are always in my heart
(**)