Title: เหงา เหงา / Ngao Ngao (Lonely Lonely)
Artist: Good September
Album: Good Step
Year: 2010
(*) ไม่เคยบอกกันสักครั้งให้เข้าใจ
Mai koey bauk gun suk krung hai kao jai
You never told me once so I’d understand
ผ่านมาตั้งนานที่เธอเดินจากไป
Pahn mah dtung nahn tee tur dern jahk bpai
A long time has passed since you left
ไม่มีสัญญาณอะไร ที่บอกกันว่าเธอจะไป
Mai mee sunyahn arai tee bauk gunw ah tur ja bpai
There wasn’t any sign that you’d tell me you were leaving
ไม่รู้ว่าเธอหมดใจไปเมื่อไร
Mai roo wah tur mot jai bpai meua rai
I don’t know when you ran out of feelings for me
เพิ่งรู้สึกตัวว่าเธออยู่ห่างไกล
Perng roo seuk dtua wah tur yoo hahng glai
I just felt like you were distant
บาดแผลข้างในที่มี บาดลงหัวใจเมื่อไร
Baht plae kahng nai tee mee baht long hua jai meua rai
The wounds inside that I have, whenever they cut down my heart
สุดท้ายก็ได้แค่บอกตัวเอง ก็ไม่รู้จะโทษใคร
Soot tai gor dai kae bauk dtua eng gor mai roo ja toht krai
In the end, I can only tell myself that I don’t know who to blame
(**) เหงา เหงา มันเป็นสิ่งเดียวที่เหลือไว้
Ngao ngao mun bpen sing diao tee leua wai
Lonely, lonely, it’s the only thing left
คำที่ใจได้รับรู้ ตอนไม่มีใคร
Kum tee jai dai rup roo dtaun mai mee krai
The word my heart has acknowledged when I didn’t have anyone else
ภาพในครั้งนั้น มันกลับยิ่งตอกย้ำใจ
Pahp nai krung nun mun glup ying dtauk yum jai
The memories from that time come back to remind me
ว่าในความเป็นจริง ฉันไม่มีเธออีกต่อไป
Wah nai kwahm bpen jing chun mai mee tur eek dtor bpai
That in reality, I don’t have you anymore
ไม่รู้กี่คืนที่มันผ่านมานั้น
Mai roo gee keun tee mun pahn mah nun
I don’t know how many nights have passed
ยังคงเก็บเธออยู่ในเวลาฝัน
Yung kong gep tur yoo nai welah fun
I still keep you in my dreams
ข้างเตียงก็ยังว่างเปล่า
Kahng dtiang gor yung wahng bplao
Your side of the bed is still empty
ข่าวร้ายเหมือนเดิมทุกวัน
Kao rai meuan derm took wun
The same bad news every day
เปิดเพลงให้ดังเพื่อลืมทุก ๆ สิ่ง
Bpert pleng hai dung peua leum took took sing
I turn up the music to forget everything
เปิดมันให้ดัง กลบวันแห่งความจริง
Bpert mun hai dung glop wun haeng kwahm jing
I turn it up loudly to cover up reality
เปิดเพลงยิ่งดังเท่าไร ยิ่งฟังแล้วยิ่งบาดใจ
Bpert pleng ying dung tao rai ying fung laeo ying baht jai
The louder I turn up the music, the more I hear it and the more it breaks my heart
ก็รู้ว่าได้แค่บอกตัวเอง ก็ไม่รู้จะโทษใคร
Gor roo wah dai kae bauk dtua eng gor mai roo ja toht krai
I know all I can do is tell myself that I don’t know who to blame
(**,*,*)
ภาพในครั้งนั้น มันกลับยิ่งตอกย้ำใจ
Pahp nai krun gnun mun glup ying dtauk yum jai
The memories from that time come back to remind me
ว่าในความเป็นจริง ฉันไม่มีเธออีกต่อไป
Wah nai kwahm bpen jing chun mai mee tur eek dtor bpai
That in reality, I don’t have you anymore