Title: ไม่มีใคร / Mai Mee Krai (I Have No One)
Artist: Nantida Kaewbuasai (นันทิดา แก้วบัวสาย)
Album: The Theatre
Year: 1994
เหลือทิ้งไว้ เพียงแต่ความหลัง
Leua ting wai piang dtae kwahm lung
All that’s left is the past
กับชีวิตที่อ้างว้างเดียวดาย
Gup cheewit tee ahng wahng diao dai
And a lonely, empty life
เคว้งคว้างและทุกข์ทน
Kweng kwahng lae took ton
Drifting and suffering
สับสนจนไร้จุดหมาย
Sup son jon rai joot mai
So mixed up, without a purpose
ไม่มีคนไม่มีใคร เหลือทิ้งไว้เพียงแต่ตัวฉัน
Mai mee kon mai mee krai leua ting wai piang dtae dtua chun
I have no one, there’s nobody, all that’s left is only me
อยู่กับความฝัน ที่ต้องพังทลาย
Yoo gup kwahm fun tee dtaung pung talai
With my dreams that must collapse
ฝันไว้เสียสวยงาม แต่แล้วมันก็ผ่านไป
Fun wai sia suay ngahm dtae laeo mun gor pahn bpai
Dreaming without beauty, but now it has passed
ผ่านไปเหมือนสายลม ที่ไร้ร่องรอย
Pahn bpai meuan sai lom tee rai raung roy
Passed like the wind without a trace
(*) ไม่มีใคร ไม่เหลือใคร สิ่งที่คว้าไป
Mai mee krai mai leua krai sing tee kwah bpai
I have no one, there’s no one left, the things I reach for
มันกลับเลื่อนลอย ได้แต่รอคอย
Mun glup leuan loy dai dtae ror koy
Have faded away, I can only wait
คนที่จากไป นั่งมองเงา มองอย่างเหงาใจ
Kon tee jahk bpai nung maung ngao maung yahng ngao jai
For the person who left me, sitting and looking at my shadow, looking lonely
ก็ไม่รู้ว่า นานอีกเท่าไร กว่าสิ่งที่เสียไป จะกลับมา
Gor mai roo wah nahn eek tao rai gwah sing tee sia bpai jai glup mah
But I don’t know how much longer it’ll be until the things I lost will come back
ความทรงจำ มันช่างปวดร้าว
Kwahm song jum mun chahng bpuat rao
The memories are so painful
เมื่อมีความเหงา คอยทิ่มแทงหัวใจ
Meua mee kwahm ngao koy tim taeng hua jai
When I have loneliness stabbing my heart
หลงเหลือแค่น้ำตา ที่เหมือนไหลมาไม่ขาดสาย
Long leua kae num dtah tee meuan lai mah mai kaht sai
All that’s left is tears that flow continuously
กับสิ่งที่ฝังใจ ไม่อาจลืม
Gup sing tee fung jai mai aht leum
With the things that are imprinted in my heart that I won’t forget
(*,*)
อาจเป็นเช่นนี้ไป ตลอดกาล
Aht bpen chen nee bpaid talaut gahn
It might be like this forever