Title: มองแต่ไม่เห็น ฟังแต่ไม่ได้ยิน / Maung Dtae Mai Hen Fung Dtae Mai Dai Yin (Look but Don’t See, Listen but Don’t Hear)
Artist: Saran Anning
Album: [Single]
Year: 2014
ความพยายามไม่ช่วยอะไร วันและเวลาก็ล่วงเลยไป
Kwahm payayahm mai chuay arai wun lae welah gor luang loey bpai
Persistence doesn’t help anything, the time proceeds on
ได้แต่หวังได้แต่ฝัน จะอยู่ในสายตาสักครั้ง
Dai dtae wung dai dtae fun ja yoo nai sai dtah suk krung
I can only hope, I can only dream that I’ll be in your sights sometime
เธอเพียงแค่มองข้ามข้ามกันไป
Tur piang kae maung kahm kahm gun bpai
You only look past me
เหมือนฉันระเหยและกลายเป็นไอ
Meuan chun rahoey lae glai bpen ai
It’s like I’ve evaporated and turned into mist
แค่หยดฝน แค่ฝุ่นผง ที่ถูกลมพัดปลิวผ่านไปเท่านั้น
Kae yot fun kae foon pong tee took lom put bliew pahn bpai tao nun
Just a drop of rain, just a speck of dust that’s only blown away by the wind
(*) ไม่ว่าฉันพูดด้วยคำไหน ไม่ว่าฉันใกล้สักแค่ไหน
Mai wah chun poot duay kum nai mai wah chun glai suk kae nai
Regardless of what words I speak, regardless of how close to you I am
จะอยู่จะไปไม่ต่างกัน
Ja yoo ja bpai mai dtahng gun
If I stay or go, there’s no difference
(**) เธอมองแต่เหมือนว่า เธอไม่เคยเห็น
Tur maung dtae meuan wah tur mai koey hen
You look, but it’s like you never see me
เธอฟังแต่เหมือนว่า เธอไม่เคยได้ยิน
Tur fung dtae meuan wah tur mai koey dai yin
You listen, but it’s like you never hear me
บอกได้ไหมให้ฉันทำไง ต้องพยายามสักเท่าไหร่
Bauk dai mai hai chun tum ngai dtaung payayahm suk tao rai
Tell me, what do you want me to do? How much longer must I persevere
เธอจึงจะเห็นและจึงจะเข้าใจ ได้ยินคำว่ารัก
Tur jeung ja hen lae jeung ja kao jai dai yin kum wah ruk
Until you see and understand, and hear the word “love”?
ทางมันจะยาวจะไกลไม่หวั่น
Tahng mun yao ja glai mai wun
However long and far the road is, I’m not worried
ถ้าฉันรู้ถึงปลายทางที่ไป
Tah chun roo teung bplai tahng tee bpai
If I know I’ll reach the destination I’m heading towards
แต่มันท้อและหวั่นไหว
Dtae mun tor lae wun wai
But I’m discouraged and anxious
เมื่อยิ่งเดินยิ่งมองไม่เจอจุดหมาย
Meua ying dern ying maung mai jur joot mai
When the more I walk, the more I don’t see my goal
(*,**)
(****) ใกล้กันแต่เหมือน ว่าไกลสุดขอบฟ้า
Glai gun dtae meuan wah glai soot kaup fah
We’re close, but it’s like we’re as far apart as the sky
เอื้อมมือออกไป ไม่ถึงเธอสักครั้ง
Euam meu auk bpai mai teung tur suk krung
I reach out my hand, but I can’t reach you even once
จะต้องรักให้มากเท่าไหร่ จึงจะมีความหมายขึ้นมา
Ja dtaung ruk hai mahk tao rai jeung ja mee kwahm mai keun mah
How much must I love you until it’ll gain meaning?
บอกฉันหน่อย ฉันต้องทำขนาดไหน
Bauk chun noy chun dtaung tum kanaht nai
Tell me, how much must I do?
จะพอให้เธอรัก จะพอให้เธอรัก
Ja por hai tur ruk ja por hai tur ruk
Until it’ll be enough for you to love me? Until it’ll be enough for you to love me?
(**,***)
Pingback: มองแต่ไม่เห็น ฟังแต่ไม่ได้ยิน -SARAN ANNING Cover by Jannina W (พลอยชมพู) | jwofficial.com | Jannine Weigel official webseite
About this MV : Summer vacation of a boy and the 3 students’ spirits from the sea….
ghostly atmosphere.
Pingback: มองแต่ไม่เห็น ฟังแต่ไม่ได้ยิน – SARAN ANNING Cover by Jannina W (พลอยชมพู) | ploychompoofc | Ploy Chompoo Fanclub
Beautiful song, just like what’s happening to me right now..
New single of Saran Anning and Whiskey Heat…… เสียงของหัวใจ…..http://deungdutjai.com/2015/11/11/siangkaunghuajai/#comment-51926
Pingback: มองแต่ไม่เห็น ฟังแต่ไม่ได้ยิน – SARAN ANNING cover by Jannine Weigel (LIVE) | Thai Tuber