Title: ยิ่งคุยยิ่งเหงา / Ying Kooey Ying Ngao (The More We Talk, the Lonelier I Get)
Artist: Nat Sakdatorn
Album: [Single]
Year: 2014
ในบางครั้งบางคราว อาจเหงาใจจะขาด
Nai bahng krung bahng krao aht ngao jai ja kaht
Sometimes I’m incredibly lonely
แต่ฉันเองพอจะทนไหวและไม่เป็นไร
Dtae chun eng por ja ton wai lae mai bpen rai
But I can endure it, it’s okay
อาจดูเหมือนบางที เธอหลงลืมกันไป
Aht doo meuan bahng tee tur long leum gun bpai
It might seem like sometimes you’ve forgotten me
แต่หัวใจฉันก็ยอมรับได้เรื่อยมา
Dtae hua jai chun gor yaum rup dai reuay mah
But my heart can continuously accept that
(*) เพียงแค่อย่างเดียวที่ยอมแพ้ และรู้สึกว่าเจ็บมากไป
Piang kae yahng diao tee yaum pae lae roo seuk wah jep mahk bpai
There’s only one thing that defeats me and makes me feel so hurt
คือการให้ฉันต้องอยู่ทนฟังว่าเธอมีใครในใจ
Keu gahn hai chun dtaung yoo ton fung wah tur mee krai nai jai
And that’s having me have to endure hearing that you have feelings for someone
(**) ยิ่งคุยกับเธอยิ่งเหงา ใจยิ่งเหงาเมื่อฉันฟังเธอ
Ying kooey gup tur ying ngao jai ying ngao meua chun fung tur
The more I talk with you, the lonelier I get, the lonelier my heart is when I listen to you
ได้ยินแต่เรื่องของเขา ชื่อของเขาที่เธอบรรยายออกมา
Dai yin dtae reuang kaung kao cheu kaung kao tee tur bunyai auk mah
I can only hear about him, his name that you keep describing
อยากจะคุยกันให้นานกว่านี้ หัวใจมันกลับอ่อนล้า
Yahk ja kooey gup hai nahn gwah nee hua jai mun glup aun lah
I want to talk with you for longer, but my heart ends up exhausted
ได้แต่เพียงอ้างว่าไม่มีเวลาจะคุย
Dai dtae piang ahng wah mai mee welah ja kooey
I can only claim that I don’t have time to talk
เป็นแค่เพื่อนคนหนึ่ง ในสายตาเธอมอง
Pen kae peuan kon neung nai sai dtah tur maung
I’m only a friend in your eyes
ตัวฉันเองก็เข้าใจแล้ว ทำใจรับไหว
Dtua chun eng gor kao jai laeo tum jai rup wai
I understand this, and I can accept it
อาจจะไร้ตัวตน ไม่สำคัญอะไร
Aht ja rai dtua dton mai sumkun arai
I might be invisible and unimportant to anything
แต่ฉันเองก็ไม่เคยหวังให้มากมาย
Dtae chune ng gor mai koey wun hai mahk mai
But I’ll never hope for too much
(*,**,**)
ได้แค่เพียงพูดลาไม่มีอะไรจะคุย
Dai kae piang poot lah mai mee arai ja kooey
I can only say good-bye, I don’t have anything to say to you