Title: ไม่ไว้วางใจ / Mai Wai Wahng Jai (No Trust)
Artist: Teh Uthen Prommin (เท่ห์ อุเทน พรหมมินทร์)
Album: ??
Year: ??
ใจเธอนั้นมีฉันคนเดียวอยู่ซะเมื่อไหร่
Jai tur nun mee chun kon diao yoo sa meua rai
When has your heart had only me?
เธอคอยห่วงใยแบ่งรักมากมายให้ใครหลายคน
Tur koy huang yai baeng ruk mahk mai hai krai lai kon
You keep worrying about others and sharing your love with so many other people
จริงใจทั่วกันเวียนกันชื่นชม
Jing jai tua gun wian gun cheun chom
Let’s be sincere to each other, going around and praising each other
ฉันยอมขื่นขมไม่บอกไม่เตือนเหมือนยิ่งได้ใจ
Chun yaum keun kom mai bauk mai dteuan meuan ying dai jai
But I feel bitter, I don’t tell you, don’t warn you like the more you get my heart
จริงใจเสมอเมื่อฉันใกล้เธอเพื่อเธอรักหลอก
Jing jai samur meua chun glai tur peua tur ruk lauk
I was always sincere when I was near you so you could trick me
ไม่บอกก็รู้ไม่ดูก็เห็นเช่นนี้เรื่อยมา
Mai bauk gor roo mai doo gor hen chen nee reuay mah
You didn’t tell me, but I know, I’ve seen it like this constantly
รักเธอสับสนจนใจระอา
Ruk tur sup son jon jai ja ah
Loving you has me so mixed up, my heart is sick of it
ฉันปรารถนาจะเปิดสภาหัวใจประชุม
Chun bprattanah ja bpert sapah hua jai bprachoom
I want to open up the chambers of your heart and hold a meeting
(*) ยกมือไม่ไว้วางใจ ถอนใจไม่อยากแย่งยื้อ
Yok meu mai wai wahng jai taun jai mai yahk yaeng yeu
It’s true, I can’t trust you, I sigh, I don’t want to hold you back
รักคนจับปลาสองมือ คืนความรักเคยผูกพัน
Ruk kon jup blah saung meu keun kwahm ruk koey pook pun
People want to have their cake and eat it too, it’s the love I was once bound by
ค้านใจไม่ไว้วางตน หลงกลจนใจร้าวราน
Kahn jai mai wai wahng dton long gon jon jai rao rahn
I’m protesting your heart, you can’t behave like that, I’m so infatuated, my heart’s in pain
เปิดใจขอเป็นฝ่ายค้าน ยกมือไม่ไว้วางใจ
Bpert jai kor bpen fai kahn yok meu mai wai wahng jai
Open your heart, I want to protest it, it’s true, I can’t trust you
เธอยังสนอง ต่อฉันว่ารักอยู่เต็มหัวใจ
Tur yung sanaung dtor chun wah ruk yoo dtem hua jai
You still reply, even though I love you with all of my heart
ใจจริงอยากฝัง รากรักให้จมลึกลงก้นใจ
Jai jing yahk fung rahk ruk hai jom leuk long gon jai
I want to bury sincerity as the root of love deep down in the bottom of your heart
กลัวเธอจะไป ขุดค้นขึ้นใหม่
Glua tur ja bpai koot kon keun mai
But I’m afraid you’ll go and dig it up again
ทนให้อภัยฉันยอมไม่ได้ ไม่ไว้ใจเลย
Ton hai apai chun yaum mai dai mai wai jai loey
I’ve endured forgiving you, I can’t give in anymore, I don’t trust you
(*)