Title: หน้ากากหัวใจ / Nah Gahk Hua Jai (Mask of the Heart)
Artist: New Napasorn (The Star)
Album: OST แค้นเสน่หา / Kaen Sanay Hah
Year: 2013
อึดอัดในใจมานาน ไม่ใช่ต้องการกวนใจ
Eut ut nai jai mah nahn mai chai dtaung gahn guan jai
I’ve been frustrated inside for so long, I don’t want to bother you
แค่อยากจะรู้คืออะไร ที่อยู่ข้างในใจเธอ
Kae yahk ja roo keu arai tee yoo kahng nai jai tur
I just want to know what it is inside your heart
ที่เธอทำเป็นไม่แคร์ เมื่อเวลาที่พบเจอ
Tee tur tum bpen mai care meua welah tee pob jur
That you act like you don’t care when we meet
แต่ว่าในสายตาของเธอ มันไม่ได้เป็นเช่นนั้น
Dtae wah nai sai dtah kaung tur mun mai dia bpen chen nun
But in your eyes, it’s not like that
(*) ฉันไม่รู้ว่าหัวใจเธอทำด้วยอะไร
Chun mai roo wah hua jai tur tum duay arai
I don’t know what your heart is doing
และเหตุผลใด จึงไม่แสดงออกมา
Lae het pon dai jeung mai sadaeng auk mah
Or for what reason you won’t show it
(**) กี่ร้อยล้านคำ ที่ในหัวใจเธอไม่สามารถที่จะพูดระบาย
Gee roy lahn kum tee nai hua jai tur mai samahrot tee ja poot rabai
However many millions of words that are in your heart can’t be explained
เก็บเอาไว้ลึก ๆ ภายใน เหมือนหน้ากากหัวใจ
Gep ao wai leuk leuk pai nai meuan nah gahk hua jai
You keep them deep down inside, like a mask for your heart
ที่เธอใช้มาเจอกับฉัน กีดขวางทางคำว่ารัก ระหว่างสองเรา
Tee tur chai mah jur gup chun geet kwahng tahng kumw ah ruk rawahng saung rao
That you use when you see me, obstructing the love between us
อยากให้เธอมองดี ๆ ว่ามีใครที่รักเธอ
Yahk hai tur maung dee dee wah krai tee ruk tur
I want you to look closely, is there someone who loves you
อย่างที่ตัวฉันมีให้เธอ อยู่เสมอบ้างไหม
Yahng tee dtua chun mee hai tur yoo samur bahng mai
Like I have always given you?
ที่เธอคอยทำร้ายกัน นั้นยังทำให้เสียใจ
Tee tur koy tumrai gun nun yung tum hai sia jai
It still makes me sad that you keep hurting me
และในบาทครั้งไม่เข้าใจ ว่ามีอะไรนักหนา
Lae nai bahng krung mai kao jai wah mee arai nuk nah
And sometimes you don’t understand you have so much
(*,**,**)
ที่เธอใช้มาเจอกับฉัน กีดขวางทางคำว่ารัก ระหว่างสองเรา
Tee tur chai mah jur gup chun geet kwahng tahng kumw ah ruk rawahng saung rao
That you use when you see me, obstructing the love between us