Title: อยากรู้ / Yahk Roo (I Want to Know)
Artist: Plastic Plastic
Album: [Single]
Year: 2013
ท้องฟ้ายามสดใส ยิ่งมองทีไรก็ดูสวยดี
Taung fah yahm sot sai ying maung tee rai gor doo suay dee
The more I look at the sky on a clear day, it looks so pretty
ไม่รู้ว่าในคืนนี้ บางทีก็อาจจะมีฝนมา
Mai roo wah nai keun nee bahng tee gor aht ja mee fon mah
I don’t know if some time tonight it might rain
นั่งมองดูรถติด บางทีก็อาจจะมีเหตุการณ์ บางอย่าง
Nung maung doo rot dtit bahng tee gor aht ja mee het gahn bahng yahng
Sitting staring at the traffic jam, sometimes there might be an event
ผู้คนเดินผ่านมา แต่ก็มีบางคราวที่ต้องเหลือเพียงแค่ฉัน..เกิดเป็นคำถาม
Poo kon dern pahn mah dtae gor mee bahng krao tee dtaung leua piang kae chun gert bpen kum tahm
People walk by, but sometimes they leave only me…arising questions
(*) เพราะฉันแค่อยากรู้ สักวันนึงเธอจะลืมไหม
Pror chun kae yahk roo suk wun neung tur ja leum mai
Because I just want to know, will you forget me one day?
สักวันที่เราต้องห่างไกล เมื่อวันเวลาต้องเปลี่ยนไป
Suk wun tee rao dtaung hahng glai meua wun welah dtaung bplian bpai
If one day we must be separated, when things will change
อยากให้เธอได้รู้เอาไว้ อยากให้เธอ เข้าใจว่า
Yahk hai tur dai roo ao wai yahk hai tur kao jai wah
I want you to keep in mind, I want you to understand that
ฉัน.. จะยังคงยืนอยู่ตรงนี้ ไม่ว่าเวลาจะนานสักกี่ปี
Chun ja yung kong yeun yoo dtrong nee mai wah welah ja nahn suk gee bpee
I…will still stand right here, no matter how many years pass
หากวันพรุ่งนี้.. เราจะไม่ได้เจอกัน
Hahk wun proong nee rao ja mai dai jur gun
If we can’t meet tomorrow
เธอจะคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า
Tur ja kit teung chun bahng reu bplao
Will you miss me?
เมื่อถึงตอนฝนซา อาทิตย์ก็อาจจะลาลับไป
Meua teung dtaun fon sah ahtit gor aht ja lah lup bai
When it’s raining, the sun might disappear
พระจันทร์คอยมองใคร ดูไกลๆอาจโปรยยิ้มมา ให้ฉัน
Prajun koy maung krai doo glai glai aht bproy yim mah hai chun
The moon looking at everyone seems far away, it might be smiling at me
ช่วงนี้อากาศร้อน อยากจะทำให้ตัวเปียกปอนด้วยน้ำเย็น
Chuang nee ahgaht raun yahk ja tum hai dtua bpiak bpaun duay num yen
At this moment, the weather is hot, I want to splash myself with cold water
จะซื้อแชมพูสูตรเย็น ลองเดินๆไปดูเซเว่นปิด ชั่วคราว..เกิดเป็นคำถาม
Ja seu shampoo soot yen laung dern dern bpai doo seven bpit chua krao gert bpen kum tahm
I’ll by cool shampoo, I’ll try walking down to Seven-Eleven, and sometimes…questions arise
(*)
จะมีใครรู้ว่าสักวันหนึ่งที่เราต้องห่าง
Ja mee krai roo wah suk wun neung tee rao dtaung hahng
Does anyone know if some day we’ll be separated?
ขอให้เธอได้เชื่อว่า ฉันยังรอ อยู่ตรงนี้
Kor hai tur dai cheua wah chun yung ror yoo dtrong nee
I want you to believe me that I’ll still wait right here
(*)
สักวันนึงเธอจะลืมไหม สักวันที่เราต้องห่างไกล
Suk wun neung tur ja leum mai suk wun tee rao dtaung hahng glai
One day will you forget me? One day that we’re separated?
เวลาจะนานสักแค่ไหน เธอจะคิดถึงฉันบ้างหรือเปล่า
Welah ja nahn suk kae nai tur ja kit teung chun bahng reu bplao
However long of a time period it is, will you miss me?