Title: เริ่มต้นอีกครั้ง / Rerm Dton Eek Krung (Starting Over Again)
Artist: Lin Masterkey
Album: OST ตะวันบ้านทุ่ง / Dtawun Bahn Toong
Year: 2013
วันที่ชีวิตที่วาดที่หวัง หมดไม่เหลืออะไรสักอย่าง
Wun tee cheewit tee waht tee wung mot mai leua arai suk yahng
When life has drawn expectations, nothing is left
ที่สร้างมากลายเป็นศูนย์
Tee sahng mah glai bpen soon
What was created has disappeared
ถามหัวใจในความอาดูร จะเอาน้ำตาเป็นทุน
Tahm hua jai nai kwahm ah doon ja ao numd tah bpen toon
Asking my heart in my suffering, will it take my tears as investments
หรือเอาแต่ร้องแงๆ
Reu ao dtae raung ngae ngae
Or is it only interested in crying?
(*) ในยามที่สูญเสีย ไม่ยอมเสียศูนย์
Nai yahm tee soon sia mai yaum sia soon
When things are lost, they refuse to disappear
เอาความทุกข์มาเป็นทุน สู้ไปไม่มีข้อแม้
Ao kwahm took mah bpen toon soo bpai mai mee kor mae
Taking my suffering as my investment, fighting without stipulation
จะยอมรับกับความพ่ายแพ้
Ja yaum rup gup kwahm pay pae
I’ll accept the failure
แต่จะไม่ยอมแพ้ง่ายๆ
Dtae ja mai yaum pae ngai ngai
But I refuse to fail easily
(**) เอาหัวใจเป็นอิฐ ก่อชีวิตขึ้นใหม่
Ao hua jai bpen it gor cheewit keun mai
I’ll take my heart as a brick to construct a new life
รักและความห่วงใย เป็นแรงใจต่อเติม
Ruk lae kwahm huang yai bpen raeng jai dtor dterm
Love and concern increase my strength
ฉาบด้วยความใฝ่ฝัน ถึงวันที่ดีกว่าเดิม
Chahp duay kwahm fai fun teung wun tee dee gwah derm
Painting it with dreams of a better day
หวังในใจคอยเติม ขอเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
Wung nai jai koy dterm kor rerm dton mai eek krung
Hope growing in my heart, I want to start over again
แม้ฟ้ามืดมิดเมฆปิดความฝัน ตราบที่หัวใจมีตะวัน
Mae fah meut mit mek bpit kwahm fun dtrahp tee hua jai mee dtawun
Even though the sky is dark and the clouds cover my dreams, as long as my heart has a sun
สักวันฟ้าก็จะสาง
Suk wun fah gor ja sahng
Some day, the sky will clear
รักยังส่องให้มองเห็นทาง หากชีวิตไม่วายวาง
Ruk yung saung hai maung hen tahng hahk cheewit mai wai wahng
Love still shines for me to see the way, if my life isn’t over
อย่างไรจะไม่อ่อนแอ
Yahng rai ja mai aun ae
No matter what, I won’t be weak
(*,**)
THx…