Title: ดาวนำทาง / Dao Num Tahng (Guiding Star)
Artist: Bee Kanakam (บี๋ คณาคำ)
Album: OST It Gets Better
Year: 2012
เหมือนคืนที่เคยฝันไกลหัวใจออกโบยบิน
Meuan keun tee koey fun glai hua jai auk boy bin
Like the nights I once dreamed and my heart flew away
ลอยขึ้นสูงเหนือผื้นดินด้วยปีกแห่งไฟ
Loy keun soong neua peun din duay peek haeng fai
Floating up high above the earth with wings of fire
สูงเกินก็หนาวเกิน เหงาเกินกว่าใครจะเข้าใจ
Soong gern gor nao gern ngao gern gwah krai ja kao jai
It went too high and got too cold, it’s loneliner than anyone can understand
แต่จะหนาวเพียงใดฉันไม่เคยหวั่น
Dtae ja nao piang dai chun mai koey wun
But however cold it gets, I’ll never waver
(*) เพราะฉันรู้ว่ามีเธอนั้นเป็นดวงดาว ที่จะคอยชี้ทาง
Pror chun roo wah mee tur nun pen duang dao tee ja koy chee tahng
Because I know I have you as my star that will point out the way
(**) หนทางยาวไกลเท่าไหร่จะบินไป ไม่สนใจ
Hon tahng yao glai tao rai ja bin pai mai son jai
However far the path will be, I’ll fly, I don’t care
สายลมจะแรงเท่าไหร่จะบินไป ไปให้ถึงปลายทาง
Sai lom ja raeng tao rai ja bin pai pai hai teung plai tahng
However strong the wind is, I’ll fly to my destination
แม้เมฆโหดร้ายจะเข้าคุกคามฟ้ามืดกู่ร้องคำรามจะข้ามมัน
Mae mek hoht rai ja kao kook kahm fah meut goo raung kum rahm ja kahm mun
Even if the clouds are cruel, I’ll go into the menace of the dark sky, roaring as I pass through it
เพียงมีเธอเท่านั้นฉันมั่นใจ
Piang mee tur tao nun chun mun jai
Just having you, I’m certain
ถึงไกลก็เหมือนใกล้หากมีหัวใจคอยห่วงหา
Teung glai gor meuan glai hahk mee hua jai koy huang hah
Though it’s far, it feels near if I have a heart worrying about me
ในอ้อมกอดเวลานั่นคืออ้อมแขนของเธอ
Nai aum gaut welah nun keu aum kaen kaung tur
In the embrace of time, it’s your embrace
ค่ำคืนที่มืดนานจะผ่านพ้นไปได้เสมอ
Kum keun tee meut nahn ja pahn pon pai dai samur
The long, dark nights will always pass by
ตราบที่ยังมีเธอเคียงข้างตลอด
Dtrahp tee yung mee tur kiang kahng dtalaut
As long as I still have you forever at my side
(*,**)
แสงแห่งความรักส่องใจให้เห็นทางขับไล่ความอ้างว้าง
Saeng haeng kwahm ruk saung jai hai hen tahng kup lai kwahm ahng wahng
The light of love has illuminated my heart and gotten it to see the path to drive out loneliness
(*,**,**)
Tahmnong is number ONE Thai lyric ambassador yeah!
Oh dear Tahmnong wooow… thank you so much!
This song make’s me so happy, and now with the lyric’s included
I also have a better understanding about what she say’s.
I’ve noticed also that you changed (Dao Tum Tang – Apiradee Kanakum ) into
“Dao Num Tahng – Bee Kanakam”
S I guess ‘Bee’ is nickname or something?
Anyhow you made me very happy, now I hope I can find a better video clip of this song
coz the one I provided is a bit dull to watch, he he.
Kind regards,
Peter
Awwwe, you’re so sweet, thank you for your comment!! ^_^
For the title, I think it might be just a mistake in romanizing, since the Thai writing clearly says “Dao num tahng,” and “tum tahng” isn’t a word that I know of haha
And yes, Kanakam Apiradee is the singer’s real full name, and Bee is her nickname, which all Thais have ^^