Title: ฉันกำลังจะตาย / Chun Gumlung Ja Dtai (I’m About to Die)
Artist: Zeal
Album: Grow
Year: 2012
เธอกำลังทำลายชีวิตคนๆ หนึ่ง
Tur gumlung tum lai cheewit kon kon neung
You’re destroying someone’s life
เธอว่ารักแต่ว่าไม่ซึ้งออกมาจากข้างใน
Tur wah ruk dtae wah mai seung auk mah jahk kahng nai
You say you love me, but you don’t feel it from inside
หัวใจคนฟังต้องสลายไป
Hua jai kon fung dtaung salai pai
The heart of the person listening must shatter
เมื่อรู้ว่ามันไม่จริง
Meua roo wah mun mai jing
When he knows it’s not true
เพราะว่าฉันเชื่อในคำว่ารัก
Pror wah chun cheua nai kum wah ruk
Because I believe in the word love
เพราะพูดจากปากเธอเลยเชื่อใจ
Pror poot jahk pahk tur loey cheua jai
Because you said it with your own mouth, I believed you
เพราะฉันไม่เคยคิดระแวงสงสัย
Pror chun mai koey kiit rawaeng song sai
Because I’ve never felt suspicious or doubtful
รักเธอก็ไว้ใจสุดตัว
Ruk tur gor wai jai soot dtua
I loved you, so I trusted you
(*) มัวแต่หลงงมงายเชื่อในคำว่ารัก
Mua dtae long ngom ngai cheua nai kum wah ruk
I was naively lost, believing in your words of love
มัวแต่หลงงมงายมันก็เลยทรุดหนัก
Mua dtae long ngom ngai mun gor loey soot nuk
I was naively lost, so I’ve seriously collapsed
จากนี้เธอคงต้องไป แต่ฉันยังมีอะไร
Jahk nee tur kong dtaung pai dtae chun yung mee arai
From now on, you probably have to go, but I still have something
อยากให้เธอฟังเอาไว้
Yahk hai tur fung ao wai
I want you to hear
(**) ฉันกำลังจะตายไปกับคำว่ารัก
Chun gumlung ja dtai pai gup kum wah ruk
I’m about to die from your words of love
จากปากคนที่ไว้ใจที่สุด
Jahk pahk kon tee wai jai tee soot
From the lips of the person I trusted more than anyone else
เธอเป็นมนุษย์ไม่มีหัวใจ
Tur pen manoot mai mee hua jai
You’re a human without a heart
หรือมองฉันเป็นอะไรอยากรู้
Reu maung chun pen arai yahk roo
Or what do you see me as? I want to know
(***) ฉันกำลังจะตายไปอีกในไม่ช้า
Chun gumlung ja dtai pai eek nai mai chah
I’m about to die, it won’t be much longer
แต่อยากจะบอกคำนึงให้รู้ว่า
Dtae yahk ja bauk kum neung hai roo wah
But I want to tell you one thing and let you know
คนที่รักเธอจนตายมีอยู่จริง
Kon tee ruk tur jon dtai mee yoo jing
That the person who loved you to death really existed
ไม่ใช่นิยายจำไว้
Mai chai niyai jum wai
It’s not a fairytale, remember that
ถือว่าฉันพลาดในเหตุการณ์นี้
Teu wah chun plaht nai het gahn nee
I believe I messed up this time
ถือว่าฉันผิดเองที่ไว้ใจ
Teh wah chun pit eng tee wai jai
I believe it’s my own fault for trusting you
ถือว่าฉันแพ้ให้กับความหลงไหล
Teh wah chun pae hai gup kwahm long lai
I believe I was defeated by infatuation
เผลอใจถลำไปสุดตัว
Plur jai talum pai soot dtua
I was careless and lost myself
(*,**,***,**,***)
คนที่รักเธอจนตายมีอยู่จริง
Kon tee ruk tur jon dtai mee yoo jing
The person who loved you to death really existed
และไม่ใช่ใครฉันเอง
Lae mai chai krai chun eng
And it wasn’t anyone else but me
Probably the only T-Band releasing quality…
Quality vocals, quality acoustics, quality song writing :p
I think the Thais are the only ones that are honest when it comes to love songs :p everyone else is living in a fairy tale ^^
Agreed~ Zeal is my favorite currently-active Thai rock band. :3 I love their lyrics, like 90% of their songs are bitter, angry, and passive aggressive, which I much prefer to the whiny, emo, sappy, self-pitying omg-you-left-me-and-I’m-sad songs :3 hahaha
And agreed, love doesn’t always need to be sugarcoated, just tell it like it is xD
i love that the guy brings the apple to bed ^^
Quick question…why does he say Chun Gumlung and not Pom Gumlung? o.0
“Pom” is the formal way for a man to refer to himself,
“Chun” is formal for females, but more intimate for men to use, so you’ll hear “chun” used more in songs, especially love songs, both happy and sad, since they’re supposed to be intimate and talking to someone you were at least once close to and probably not speaking super formally with
ahhhh thanks Professor…il buy u some green apples ^^
Hahahaa I prefer red ones, but thank you! 😀