Title: ลม / Lom (Wind)
Artist: So Cool
Album: So Cold
Year: 2011
ก็ไม่รู้ว่าลมอะไรพัดเรามาพบกัน
Gor mai roo wah lom arai put rao mah pob gun
I don’t know what wind blew us to find each other
และไม่รู้ว่าลมอะไรพัดเธอไปจากฉัน
Lae mai roo wah lom arai put tur pai jahk chun
And I don’t know what wind blew you away from me
อยู่ดีๆก็ทำให้ฉันรักเธอ ทำให้มีความฝัน
Yoo dee dee gor tum hai chun ruk tur tum hai mee kwahm fun
All the sudden it made me love you, it made me have dreams
แต่ไม่นานก็ทำลายฉันจนแทบไม่เหลือใจ
Dtae mai nahn gor tum lai chun jon taep mai leua jai
But soon it destroyed me, until I nearly didn’t have any heart left
และบางครั้งในยามค่ำคืนแม้กายจะล้มไป
Lae bahng krung nai yahm kum keun mae gai ja lom pai
And sometimes during the night, even though my body will drop away
อยากให้รู้เรื่องราวของเธอไม่เคยจะหลับไหล
Yahk hai roo reuang rao kaung tur mai koey lup lai
I want you to know that your memory will never sleep
หลับตาลงแต่ใจยังคิดถึงเธอ อยากจะเจอเพียงไหน
Lup dtah long dtae jai yung kit teung tur yahk ja jur piang nai
I close my eyes, but my heart still misses you, however much I want to see you
ก็ไม่มีทางทำอะไรได้เลย
Gor mai mee tahng tum arai dai loey
There’s no way I can do anything about it
จะมีทางไหมที่ลมจะพาเธอย้อนคืนมา
Ja mee tahng mai tee lom ja pah tur yaun keun mah
Is there any way that the wind will blow you back?
ไม่ปล่อยให้ฉันต้องเสียน้ำตามากมายกับความหลัง
Mai ploy hai chun dtaung sia num dtah mahk mai gup kwahm lung
Don’t leave me crying over the past
อยากบอกเธอว่าคนคนนี้ยังคอย รออย่างมีความหวัง
Yahk bauk tur wah kon kon nee yung koy ror yahng mee kwahm wung
I want to tell you that this man is still waiting, hopefully
รอให้ลมนั้นพัดเรามาคู่กัน
Ror hai lom nun put rao mah koo gun
Waiting for the wind to blow us back together
จะมีทางไหมที่ลมจะพาเธอย้อนคืนมา
Ja mee tahng mai tee lom ja pah tur yaun keun mah
Is there any way that the wind will blow you back?
ไม่ปล่อยให้ฉันต้องเสียน้ำตามากมายกับความหลัง
Mai ploy hai chun dtaung sia num dtah mahk mai gup kwahm lung
Don’t leave me crying over the past
อยากบอกเธอว่าคนคนนี้ยังคอย รออย่างมีความหวัง
Yahk bauk tur wah kon kon nee yung koy ror yahng mee kwahm wung
I want to tell you that this man is still waiting, hopefully
รอแต่เธอเท่านั้นให้เธอเข้าใจ
Ror dtae tur tao nun hai tur kao jai
Waiting only for you, I want you to understand
ก็ไม่รู้ว่าลมอะไรพัดเรามาพบกัน
Gor mai roo wah lom arai put rao mah pob gun
I don’t know what wind blew us to find each other
ก็ฉันไม่รู้ว่าลมอะไรพัดเธอไปจากฉัน
Lae mai roo wah lom arai put tur pai jahk chun
And I don’t know what wind blew you away from me
อยู่ดีๆก็ทำให้ฉันรักเธอ ทำให้มีความฝัน
Yoo dee dee gor tum hai chun ruk tur tum hai mee kwahm fun
All the sudden it made me love you, it made me have dreams
แต่ไม่นานก็ทำลายกันไม่เหลือใจ
Dtae mai nahn gor tum lai gun mai leua jai
But soon it destroyed me, until I didn’t have any heart left
แต่ว่าฉันยังคิดถึงเธออยู่ร่ำไป
Dtae wah chun wung kit teung tur yoo rum pai
But I still frequently think of you
The last verse isn’t quiet the same as the first “Gaw chun mai roo wah lom ari put tur pai jahk chun ”
and the second to the last line should be “dtae mai nahn gaw tum lai gun mai leua jai”
Oops, I translated it right but just messed up on the transliteration haha, thanks! Fixed! 🙂
I want to thank you for the translation on this beautiful song ลม (lohm) by So Cool .I have made mention of your website as the translation origin . As I did in part cover this song with it. (http://youtu.be/VLsLUUFOcIo)