Title: สิ่งกีดขวาง / Sing Geet Kwahng (Barrier)
Artist: Big Ass
Album: Begins
Year: 2006
หากฉัน เลือกที่จะยื้อต่อไป
Hahk chun leuak tee ja yeu dtor pai
If I chose to keep holding you back
ก็ยิ่งทำให้เธอสับสน
Gor ying tum hai tur sup son
The more I would confuse you
ก็รู้ ฉันกลายเป็นเพียงใครบางคน
Gor roo chun glai pen piang krai bahng kon
I know I’ve just become someone
ที่เป็นคนขวางทางเธอ
Tee pen kon kwahng tahng tur
Who’s blocking your way
ความรัก เมื่อมันต้องเริ่มจืดจาง
Kwahm ruk meua mun dtaung rerm jeut jahng
When love begins to fade
คนอย่างฉัน ก็คือส่วนเกิน
Kon yahng chun gor keu suan gern
A guy like me is extra baggage
วันนี้ เหลือเพียงหนึ่งทางที่จะเดิน
Wun nee leua piang neung tahng tee ja dern
Today, there’s only one path left to take
คือต้องเดินไปจากเธอ
Keu dtaung dern pai jahk tur
I must walk away from you
(*) ไม่เป็นไร ฉันคงไม่เป็นไร เจ็บแค่ไหน..ที่สุดจะคุ้มกว่า
Mai pen rai chun kong mai pen rai jep kae nai tee soot ja koom gwah
It’s okay, I’m all right, however much it hurts…in the end, it’s worth it
ในวันนี้ฉันขอเป็นคนบอกลา ดีกว่าเป็น คนที่กีดขวาง
Nai wun nee chun kor pen kon bauk lah dee gwah pen kon tee geet kwahng
Today, I want to be the one to say good-bye, it’s better than being the one blocking your way
(**) อยากบอกว่ารัก.. ครั้งสุดท้าย ก่อนที่ฉัน.. จำต้องบอกลา
Yahk bauk wah ruk krung soot tai gaun tee chun jum dtaung bauk lah
I want to tell you I love you one last time before I remember I have to say good-bye
อยากบอกว่ารัก.. รักเธอเสมอ ก่อนจะเดิน ไปทั้งน้ำตา
Yahk bauk wah ruk ruk tur samur gaun ja dern pai tung num dtah
I want to tell you I love you, I’ll always love you, before I walk away in tears
จบกันเสียที รักอันยิ่งใหญ่ ไม่มีอีกแล้ว.. ฝันอันยาวไกล
Job gun sia tee ruk un ying yai mai mee eek laeo fun un yao glai
Let’s end this, our great love is no more, the dream was too long
ชีวิตฉันต้องเริ่มใหม่ กับการไม่มีเธอ
Cheewit chun dtaung rerm mai gup gahn mai mee tur
My life must start over without you
ก่อนนั้น เธอเคยมีค่าอย่างไร ในวันนี้ยังเป็นอย่างนั้น
Gaun nun tur koey mee kah yahng rai nai wun nee yung pen yahng nun
Before, you used to mean so much, today, it’s still like that
จากนี้ แม้มันต้องทนทรมาณ ฉันจะทนมันให้ไหว
Jahk nee mae mun dtaung ton toramahn chun ja ton mun hai wai
From now on, even though it’ll be torture, I’ll endure it
(*,**)
กับการไม่เหลือใคร แต่ก่อนจะจากไป
Gup gahn mai leua krai dtae gaun ja jahk pai
Without anyone left, I will leave
จำไว้ฉันรักเธอ
Jum wai chun ruk tur
Remember that I love you
Pingback: Translated Songs by Big Ass | ดึงดูดใจ - Thai Music Translations