Title: วันที่ไม่มีจริง / Wun Tee Mai Mee Jing (The Day that Isn’t Real)
Artist: Ebola
Album: 5:59 AM
Year: 2009
และแล้วขอบฟ้าก็เริ่มจะมืดมิด
Lae laeo kaup fah gor rerm ja meut mit
And now the sky is beginning to darken
และแล้วชีวิตก็วนกลับไปดังเดิม
Lae laeo cheewit gor won glup pai dung derm
And now life is returning back to normal
ยังคงเหน็บหนาวเดียวดายอยู่ลำพัง
Yung kong nep nao diao dai yoo lum pung
It’s still cold and lonely being alone
ยิ่งไขว่คว้าเท่าไร ก็ยิ่งเลือนรางยิ่งทรมาน
Ying kwai kwah tao rai gor ying leuan rahng ying toramahn
The more I reach out, the more it fades away, the more it’s torture
(*) ได้แต่เพ้อว่าเธอจะกลับคืนมา
Dai dtae pur wah tur ja glup keun mah
I can only crazily imagine that you’ll come back
ยังภาวนาแม้รู้ว่า มันไม่มีจริงมันไม่มีจริง
Yung pahwanah mae roo wah mun mai mee jing mun mai mee jing
I’m still praying, even though I know it’s not true, it’s not true
มันไม่มีอะไรจะเหมือนเดิม
Mun mai mee arai ja meuan derm
Nothing will be the same again
(**) ได้แต่หวังโง่ๆ ลมๆ แล้งๆ
Dai dtae wung ngoh ngoh lom lom laeng laeng
I can only stupidly, futilely hope
รอไปทั้งๆ ที่รู้ว่ามันไม่มีจริง มันไม่มีจริง
Ror pai tung tung tee roo wah mun mai mee jing mun mai mee jing
I wait, even though I know it’s not true, it’s not true
แม้ว่าฉันจะทำยังไง แต่เธอคงไม่กลับมา
Mae wah chun ja tum yung ngai dtae tur kong mai glup mah
No matter what I do, you won’t come back
ใครกันจะย้อนเวลาแห่งชีวิต
Krai gup ja yaun welah haeng cheewit
Who will turn back the time of life?
ใครกันจะคิดว่ามันจะเจ็บเจียนตาย
Krai gun ja kit wah mun ja jep jian dtai
Who would have thought it would hurt to death?
ก็เธอคือความหวังของคนที่สิ้นหวัง
Gor tur keu kwahm wung kaung kon tee sin wung
You’re the hope of a hopeless person
แต่ยิ่งหวังเท่าไรยิ่งไม่มีทาง เจ็บปวดเหลือเกิน
Dtae ying wung tao rai ying mai mee tahng jep puat leua gern
But the more I hope, the more there’s no way, it hurts so much
(*,**)
ชีวิตที่เหลือ แม้มันต้องเดินต่อไป
Cheewit tee leua mae mun dtaung dern dtor pai
Though the life I have left must continue on
แต่ฉันไม่รู้จะเดินไปทางไหน เมื่อไม่มีใคร
Dtae chun mai roo ja dern pai tahng nai meua mai mee krai
I don’t know which way to walk when I don’t have anyone
(*,**)
ไม่มีวันกลับมา
Mai mee wun glup mah
You’ll never come back