Title: ขอบคุณที่เหนื่อยด้วยกัน / Kaup Koon Tee Neuay Duay Gun (Thank You For Being Tired With Me)
Artist: Bowie
Album: มีเธอ…เกินพอ / Mee Tur…Gern Por (Having You is Enough)
Year: 2006
วันพรุ่งนี้ยังไม่รู้ จะสุขสม รึผิดหวัง
Wun proong nee yung mai roo ja sook som reu pit wung
I don’t know if tomorrow will be happy or disappointing
แต่วันนี้มองหน้าเธอ แล้วมันตื้นตัน
Dtae wun nee maung nah tur laeo mun dteun dtun
But looking at your face today, I’m delighted
ไม่เคยคิดคนอย่างฉัน จะได้มาถึงวันนี้
Mai koey kit kon yahng chun ja dai mah teung wun nee
I never thought someone like me would reach a day like today
ที่มีอีกคน ร่วม ทุกข์ สุข มาด้วยกัน
Tee mee eek kon ruam took sook mah duay gun
That I’d have someone else to share my suffering and happiness with
(*) วันพรุ่งนี้ ยังไม่แน่ใจ อาจมีสักวัน
Wun proong nee yung mai nae jai aht mee suk wun
Tomorrow still isn’t certain, there might be some day
ที่ฟ้าให้เราต้องจากไกล
Tee fah hai rao dtaung jahk glai
That heaven has us separate
แต่วันนี้ ถ้อยคำที่สำคัญ
Dtae wun nee toy kum tee sumkun
But today, the words that I promise
อยากบอกกับเธอ ในวันที่ฉันยังหายใจ
Yahk bauk gup tur nai wun tee chun yung hai jai
I want to tell you while I’m still breathing
(**) ขอบคุณที่เธอช่วยเหนื่อย
Kaup koon tee tur chuay neuay
Thank you for helping my exhaustion
เหนื่อยล้ามาด้วยกัน
Neuay lah mah duay gun
For being tired with me
เมื่อยามที่ฉันทนทุกข์ท้อ
Meua yahm tee chun ton took tor
When I was enduring the suffering
เธอยังทุกข์ทนด้วย
Tur yung took ton duay
You endured it with me
ฝันคนเดียวคงเหนื่อยล้า
Fun kon diao kaung neuay lah
One person’s dreams get exhausting
ฉันมีเธอคอยฝันด้วย
Chun mee tur koy fun duay
I have you dreaming with me
แม้ตอนจบ ถ้ามันจะไม่สวย
Mae dtaun job tah mun ja mai suay
Though when it ends, if it isn’t pretty
แต่ช่วงชีวิต สวยงามที่สุด คือได้รักเธอ
Dtae chuang cheewit suay ngahm tee soot keu dai ruk tur
But the most beautiful part of my life is being able to love you
เส้นทางไม่โรยดอกไม้
Sen tahng mai roy dauk mai
The path isn’t scattered with flowers
ก็ไม่เห็น จะหนักหนา
Gor mai hen ja nuk nah
But it doesn’t seem like very much
เมื่อดอกไม้ ในใจ ฉันคือเธอ
Meua dauk mai nai jai chun keu tur
When the flower in my heart is you
แต่ชีวิตไม่แน่นอน ถ้าดอกไม้ในมือนี้
Dtae cheewit mai nae naun tah dauk mai nai meu nee
But life isn’t certain, if the flower in this hand
จะลอยล่อง ปลิวหลุดมือ
Ja loy laung pliew loot meu
Gets blown out of my grasp
ก็เตรียมใจ ถ้าต้องเจอ
Gor dtriam jai tah dtaung jur
I’ll prepare myself if I must face that
(*,**,**)
( แต่ช่วงชีวิต สวยงามที่สุด เมื่อเราได้รักกัน)
(Dtae chuang cheewit suay ngahm tee soot meua rao dai ruk gun)
(But the most beautiful part of my life is being able to love you)