Title: กลับไปที่เก่า / GLup Pai Tee Gao (Go Back to Before)
English Title: “Revoke”
Artist: Singular ft. Yarinda
Album: Spirit
Year: 2012
กลับไปที่เก่า เหมือนว่าเรานั้นไม่เคยเดินก้าวผ่าน
Glup pai tee gao meuan wah rao nun mai koey dern gao pahn
Go back to before, like we never made it through
คืนวันที่โหดร้าย ที่เคยทำร้ายกัน
Keun wunt ee hot rai tee koey tum rai gun
The cruel days and nights that once hurt us
ในความเงียบงัน มีเพียงเสียงของฉันในวันสีเทา
Nai kwahm ngiap ngun me epiang siang kaung chun naiw un see tao
In the silence, there’s only my voice in the grey day
ไม่มีทาง กลับไปหา จะไขว่คว้ามัน
Mai mee tahng glup pai hah ja kwai kwah mun
There’s no way to go back and find it, to seize it
ทุกสิ่งลอยคว้างไม่มีทิศทางระหว่างเรา
Took sing loy kwahng mai mee tit tahng rawahng rao
Everything is floating with no direction between us
คลื่นความเงียบเหงา ชัดเจนขึ้นทุกที
Kleun kwahm ngiap ngao chut jen keun took tee
The waves of loneliness are always clear
ถ้าจบลงไปตอนนี้ มันคงไม่มีความปวดร้าว
Tah job long pai dtaun nee mun kong mai mee kwahm puat rao
If it ended right now, there’d be no pain
กลับไปที่เดิม ตรงที่เรานั้นเริ่มสร้างวันเวลาที่เจ็บช้ำ
Glup pai tee derm dtrong tee rao nun rerm sahng wun welah tee jep chum
Go back to the beginning, when we were just starting to hurt
กลับไปย้ำ กลับไปซ้ำ ที่เดิม
Glup pai yum glup pai sum tee derm
Go back again, go back over and over to the beginning
ไม่มีอีกแล้ว ไม่มีทิศทางระหว่างเรา
Mai mee eek laeo mai mee tit tahng rawahng rao
There’s no longer any direction between us
ฉันคงต้องพอซักที อยากหนีไปจากตรงนี้
Chun kong dtaung por suk tee yahk nee pai jahk dtrong nee
I’ve finally had enough, I want to run away from the present
ที่จมอยู่ตั้งนาน แสนนาน
Tee jom yoo dtung nahn saen nahn
That I’ve been sinking in for so very long
เมื่อในตอนนี้ ไม่มีทิศทางระหว่างเรา
Meua nai dtaun nee mai mee tit tahng rawahng rao
When now there’s no direction between us
คลื่นความเงียบเหงา ชัดเจนขึ้นทุกที
Kleun kwahm ngiap ngao chut jen keun took tee
The waves of loneliness are always clear
ถ้าจบลงไปตอนนี้ มันคงไม่มีความปวดร้าว
Tah job long pai dtaun nee mun kong mai mee kwahm puat rao
If it ended right now, there’d be no pain
มันคงต้องดีกว่าปวดร้าว
Mun kong dtaung dee gwah puat rao
It’s probably better to hurt