Title: เข้าใจฉันไหม / Kao Jai Chun Mai (Do You Understand Me?)
Artist: Da Endorphine ft. Two Popetorn
Album: [Single]
Year: 2012
อีกครั้ง ที่ดูเหมือนเธอไม่แคร์
Eek krung tee doo meuan tur mai care
Again it seems like you don’t care
สิ่งที่ฉันเองนั้นต้องการจากเธอสิ่งเดียว
Sing tee chun eng nun dtaung gahn jahk tur sing diao
The one thing I need from you
ที่อยากขอคือความเข้าใจสิ่งที่ฉันเป็นสิ่งที่รู้สึกข้างใน
Tee yahk kor keun kwahm kao jai sing tee chun pen sing tee roo seuk kahng nai
That I want in return is understanding of the things that I feel inside
(*) ฉันทำเท่าไร ก็ยังดีไม่พอสักครั้งฉันทำอะไร
Chun tum tao rai gor yung dee mai por suk krung chun tum arai
However much I do, it’s still not good enough, everything I do
ฉันทำยังไง ก็ผิดเสมอ ได้ยินแค่เพียง
Chun tum yung ngai gor pit samur dai yin kae piang
Whatever I do, it’s always wrong, all I hear is
ว่าฉันไม่เคยเข้าใจเธอ ให้ทำยังไง
Wah chun mai koey kao jai tur hai tum yung ngai
That I never understand you, what do you want me to do?
ฉันทำดีที่สุดแล้ว
Chun tum dee tee soot laeo
I’ve done the best I can
เข้าใจฉันไหม เข้าใจฉันไหม
Kao jai chun mai kao jai chun mai
Do you understand me? Do you understand me?
เธอรู้ไหม พยายาม พยายามแค่ไหน
Tur roo mai payayahm payayahm kae nai
Do you know how much, how much I’ve tried?
อยากให้รับรู้ อยากให้รู้ไว้
Yahk hai rup roo yahk hai roo wai
I want you to acknowledge, I want you to keep in mind
ใจจริงๆ มันคือความรัก ใจมันรักเธอ
Jai jing jing mun keu kwahm ruk jai mun ruk tur
My sincerity is love, my heart loves you
อีกครั้ง ที่เธอคิดไปเองของเธอ
Eek krung tee tur kit pai eng kaung tur
Again, you’re thinking for yourself
ว่าฉันไม่แคร์ ไม่รู้สึกอะไร แต่ฉัน
Wah chun mai care mai roo seuk arai dtae chun
That I don’t care, that I don’t feel anything except about me
ในบางครั้งฉันไม่แน่ใจต้องทำอย่างไร
Nai bahng krung chun mai nae jai dtaung tum yung rai
Sometimes I’m not sure what to do
เพื่อจะให้เธอรู้ใจ
Peua ja hai tur roo jai
For you to know my intentions
(*)
เข้าใจฉันไหม เข้าใจฉันไหม
Kao jai chun mai kao jai chun mai
Do you understand me? Do you understand me?
เธอรู้ไหม พยายาม พยายามแค่ไหน
Tur roo mai payayahm payayahm kae nai
Do you know how much, how much I’m trying?
อยากให้รับรู้ อยากให้เข้าใจ
Yahk hai rup roo yahk hai kao jai
I want you to acknowledge, I want you to understand
ว่าใจจริงเราก็รักกัน
Wah jai jing rao gor ruk gun
That in sincerity, we love each other
ต่างก็มีความต้องการ ลึกๆ
Dtahng gor mee kwahm dtaung gahn leuk leuk
We have different underlying needs
อยู่ลึกๆ เก็บเอาไว้
Yoo leuk leuk gep ao wai
Kept deep down
ที่เราเก็บเอาไว้ และจะมีวันเข้าใจกันไหม
Tee rao gep ao wai lae ja mee wun kao jai gun mai
That we’ve kept, and will we ever have a day we’ll understand each other?
ก็ไม่รู้ ก็ไม่รู้
Gor mai roo gor mai roo
I don’t know, I don’t know
เข้าใจฉันไหม เข้าใจฉันไหม
Kao jai chun mai kao jai chun mai
Do you understand me? Do you understand me?
เข้าใจฉันไหม
Kao jai chun mai
Do you understand me?
ฉันเข้าใจ เข้าใจฉันไหม เข้าใจไหม
Chun kao jai kao jai chun mai kao jai mai
I understand, do you understand me? Do you understand
พยายามแค่ไหน
Payayahm kae nai
How much I’ve tried?
อยากให้เธอได้รับได้รู้ ให้เธอได้รับได้รู้
Yahk hai tur dai ru p dai roo hai tur dai rup dai roo
I want you to realize, you to acknowledge it
เข้าใจฉันไหม เข้าใจฉันไหม
Kao jai chun mai kao jai chun mai
Do you understand me? Do you understand me?
เข้าใจฉันไหม เข้าใจฉันไหม
Kao jai chun mai kao jai chun mai
Do you understand me? Do you understand me?
เข้าใจกันบ้างไหม พยายามแค่ไหน
Kao jai gun bahng mai payayahm kae nai
Do you understand how much I’ve tried?
อยากให้รับรู้ ยังไงเราก็รักกัน รักกัน
Yahk hai rup roo yung ngai rao gor ruk gun ruk gun
I want you to realize that no matter what, we’re in love, we’re in love
Pingback: Translated Songs by Da Endorphine | ดึงดูดใจ - Thai Music Translations