Title: ไม่ธรรมดา / Mai Tummadah (Uncommon)
Artist: Bell Supol (เบล สุพล)
Album: Good Afternoon
Year: 2010
คนธรรมดาที่ไม่ธรรมดา
Kon tummadah tee mai tummadah
An uncommonly average person
เคยเดินตามหาก็ไม่เจอสักราย
Koey dern dtahm hah gor mai jur suk rai
I once traveled searching, but never once found
แค่คนคนหนึ่งที่มีผลทางใจ
Kae kon kon neung tee mee pon tahng jai
Even one person who had these aspects
ที่เจอก็ไม่ใช่ ที่ใช่ก็ไม่เจอ
Tee jur gor mai chai tee chai gor mai jur
What I found wasn’t right, what was right, I didn’t find
คนธรรมดาที่ไม่ธรรมดา
Kon tummadah tee mai tummadah
An uncommonly average person
ที่สุดฟ้าก็พาให้มาพบเธอ
Tee soot fah gor pah hai mah pob tur
Finally, the sky led me to find you
เธอคือคนเดียวที่ไม่ต้องเลิศเลอ
Tur keu kon diao tee mai dtaung lert lur
You’re the only person who doesn’t need to be spectacular
แต่อยู่ใกล้เธอเหมือนเจอสวรรค์ในหัวใจ
Dtae yoo glai tur meuan jur sawan nai hua jai
Yet being near you is like finding heaven in my heart
(*) จบแล้วที่เสาะหา ได้มาพบตัวจริงซะที
Job laeo tee sor hah dai mah pob dtua jing sa tee
It’s over, what I’ve been searching for, I’ve finally gotten to meet the real thing
ชีวิตต่อจากนี้ คงจะดีถ้ามีแต่เธอ
Cheewit dtor jahk nee kong ja dee tah mee dtae tur
My life from now on will be good if I have only you
ก่อนจะนอนอยากเจอเธอเป็นคนสุดท้าย
Gaun ja naun yahk jur tur pen kon soot tai
You’re the last person I want to see before I go to sleep
คนแรกของเช้าถัดไป ฉันก็อยากเห็นเธอ
Kon raek kaung chao tut pai chun gor yahk hen tur
And the first person I want to see when I wake up in the morning
เช้าก็มีแต่เธอ ค่ำก็มีแต่เธอคนเดียวเท่านั้น
Chao gor mee dtae tur kum gor mee dtae tur kon dia tao nun
Morning has only you, night has only you alone
(**) อยากทำตัวติดเธอไม่ต้องห่างไปไหน
Yahk tum dtua dtit tur mai dtaung hahng pai nai
I wanna stick close to you so there’s no need to be far apart
ไม่ว่าจะทำอะไรก็อยากทำด้วยกัน
Mai wah ja tum arai gor yahk tum duay gun
No matter what we do, I want to do it together
ทุกลมหายใจเข้าออก ทุกเวลาของฉัน
Took lom hai jai kao auk took welah kaung chun
Every breath I take, every moment of mine
โว้ โอ โอ อยากจะใช้กับเธอ
Whoa oh oh yahk ja chai gup tur
Whoa oh oh, I want to spend them with you
มันช่างคุ้ม คุ้มกับการรอคอย
Mun chahng koom koom gup gahn ror koy
It was worth it, it was worth the wait
เหนื่อยไม่น้อย ที่คอยเฝ้าเจอตั้งนาน
Neuay mai noy tee koy fah jur dtung nahn
I’m not even a little tired of waiting to find you for so long
แต่ในนาทีแรกที่ได้เห็นหน้ากัน
Dtae nai nahtee raek tee dai hen nah gun
But the first minute I saw your face
นาทีนั้นรู้เลยว่าคุ้มที่รอ
Nahtee nun roo loey wah koom tee ror
At that moment I knew it was worth the wait
(*,**)
โว้ โอ โอ อยากจะใช้กับเธอ
Whoa oh oh yahk ja chai gup tur
Whoa oh oh, I want to spend them with you
Pingback: Translated Songs by Bell Supol | ดึงดูดใจ - Thai Music Translations
i like the version of mook more. ^^