Title: จำได้ไหม / Jum Dai Mai (Do You Remember?)
Artist: August Band
Album: Radiodrome
Year: 2008
พียงอยากจะรู้ ยามไกลเธอเคยคิดถึงฉันหรือเปล่า
Piang yahk ja roo yahm glai tur koey kit teung chun reu plao
I just want to know, when we’re far apart, do you think of me?
ในยามเหงา เธอเคยมองหากันหรือไม่
Nai yahm ngao tur koey maung hah gun reu mai
When you’re lonely do you ever search for me?
ในความฝัน เธอจะมองเห็นกันเป็นเช่นไร
Nai kwahm fun tur ja maung hen gun pen chen rai
In your dreams, how do you look at me?
ได้ยินไหม ได้ยินเสียงคนไกลฝากใจ
Dai yin mai dai yin siang kon glai fahk jai
Do you hear me? Can you hear the voice of this far-off person entrusting you his heart?
มาทวงถาม วันเก่าๆนั้นลืมไปหรือยัง
Mah tuang tahm wun gao gao nun leum pai reu yung
I ask you, have you forgotten the old days?
ในความหลัง ฉันยังจำอ้อมแขนเธอได้
Nai kwahm lung chun yung jum aum kaen tur dai
In the past, I still remember how I could embrace you
ในคำรัก เธอเอ่ยปากรักฉันทั้งหัวใจ
Nai kum ruk tur oey pahk ruk chun tung hua jai
The word love you told me you loved me with all your heart
จำได้ไหม จำได้ไหม เพราะฉันไม่ลืมคำนั้น
Jum dai mai jum dai mai pror chun mai leum kum nun
Do you remember? Do you remember? Because I haven’t forgotten those words
(*) ในยามเธอเรียกหา ฉันจะเดินทางทันใด
Nai yahm tur riak hah chun ja dern tahng tun dai
Whenever you call, I’ll come immediately
แม้ว่าแสนไกล ถ้าเป็นเธอฉันยอมทิ้งทุกอย่าง
mae wah saen glai tah pen tur chun yaum ting took yahng
No matter how far, if it’s you, I’ll drop everything
ไม่ต้องขอ ฉันจะไปถึงแม้ไม่มีทาง
Mai dtaung kor chun ja pai teung mae mai mee tahng
You don’t have to ask, I’ll go, even if there’s no way
อีกสักครั้ง ให้เธอรู้ว่าฉันยังจำได้ไหม
Eek suk krung hai tur roo wah chun yung jum dai mai
Once again, I’ll let you know that I still remember
แม้โกหกฉัน ฉันยังจะเชื่อ ว่าเธอไม่ลืมถ้อยคำความหมาย
Mae goh hok chun chun yung ja cheua wah tur mai leum toy kum kwahm mai
Even if you lie to me, I’ll still believe that you haven’t forgotten the significance of those words
เรื่องราวไม่เคยจะเปลี่ยนไป ให้ฉันยินดี..
Reuang rao mai koey ja plian pai hai chun yin dee
Our story will never change, it makes me happy
(*)
ฉันไม่ลืมเธอไป
Chun mai leum tur pai
I haven’t forgotten you
เธอจะจำได้ไหม เธอจะจำได้ไหม ว่าฉันไม่ลืมเธอไป
Tur ja jum dai mai tur ja jum dai mai wah chun mai leum tur pai
Do you remember? Do you remember that I haven’t forgotten you?
เธอจะจำได้ไหม เธอจะจำได้ไหม ว่าฉันไม่ลืมเธอไป
Tur ja jum dai mai tur ja jum dai mai wah chun mai leum tur pai
Do you remember? Do you remember that I haven’t forgotten you?