Title: เรื่องเดียวที่อยู่ในใจ / Reuang Diao Tee Yoo Nai Jai (One Thing That’s In My Heart)
Artist: Nat Myria
Album: Life & Love
Year: 2006
ฉันอยากจะพูดอะไรตั้งมากมาย
Chun yahk ja poot arai dtung mahk mai
I want to say so much
เธอรู้ไหม ฉันอยากจะพูดให้เธอได้ฟัง
Tur roo mai chun yahk ja poot hai tur dai fung
Do you know I want to talk to you?
ฉันอยากจะพูดอะไรที่เก็บไว้ เก็บในใจ
Chun yahk ja poot arai tee gep wai gep nai jai
I want to say something I’ve been keeping, keeping in my heart
ฉันอยากจะพูดให้เธอเข้าใจ เข้าใจกันสักครั้ง
Chun yahk ja poot hai tur kao jai kao jai gun suk krung
I want to tell you so you’ll understand, so you’ll finally understand me
เหมือนเธอจะเห็นเวลาที่สบตา
Meuan tur ja hen welah tee sob dtah
It’s like you’ll see it when you look in my eyes
เธอคงเห็น เหมือนเธอจะเห็นเงาเธอข้างใน
Tur kong hen meuan tur ja hen ngao tur kahng nai
You’ll probably see, it’s like you’ll see your reflection inside
เหมือนเธอจะรู้ เวลาฉันหลบตา
Meuan tur ja roo welah chun lob dtah
It’s like you’ll know when I look away
เธอคงรู้ เหมือนเธอจะรู้ในความรู้สึกของใจ
Tur kong roo meuan tur ja roo nai kwahm roo seuk kaung jai
You’ll probably know, it’s like you’ll know of the feelings in my heart
(*) ฉันได้แต่เงียบงัน เจอะกันได้แต่เฉย
Chun dai dtae ngiap ngun jur gun dai dtae choey
I can only be silent, when we meet, I can only be stoic
ไม่กล้าเลยไม่กล้าเลย ไม่เคยกล้าพูดไป
Mai glah loey mai glah loey mai koey glah poot pai
I’m not brave at all, I’m not brave at all, I’ve never been brave enough to say it
(**) อึดอัดใจ รู้ไหมเธอ
Eut ut jai roo mai tur
It’s frustrating, do you know?
ต้องเก็บต้องกลืนทุกทุกคำ
Dtaung gep dtaung gleun took took kum
Having to keep it in, having to swallow every word
บางอย่างต้องฝืนต้องทำ
bahng yahng dtaung feun dtaung tum
Having to resist, having to act against it
มันช่างตรงข้ามความในใจ
Mun chahng dtrong kahm kwahm nai jai
It’s the exact opposite of the things in my heart
อึดอัดที่ฉันรักเธอ
Eut ut tee chun ruk tur
It’s frustrating that I love you
เธอพอได้ยินกันบ้างไหม
Tur por dai yin gun bahng mai
Can you hear me?
ถ้าหากเธอนั้นเข้าใจ
Tah hahk tur nun kao jai
If you understand
จะยินดีรับฉันไว้หรือเปล่าเธอ
Ja yin dee rup chun wai reu plao tur
Would you welcome me?
ฉันอยากจะห้ามตัวเองไม่ให้คิด
Chun yahk ja hahm dtua eng mai hai kit
I want to forbid myself from thinking it
ห้ามไม่ไหว ยิ่งอยู่ใกล้ใกล้ ใจมันยิ่งสั่น
Hahm mai wai ying yoo glai glai jai mun ying sun
But I can’t hold back, the closer I am to you, the more my heart pounds
ฉันอยากจะหายตัวไป ไม่อยากเจอ อยากจะไป
Chun yahk ja hai dtua pai mai yahk jur yahk ja pai
I want to disappear, I don’t want to see you, I want to leave
หนีไปที่ไหนก็คิดถึงเธอทุกวัน
Nee pai tee nai gor kit teung tur took wun
But wherever I run to, I’d still miss you every day
(*,**)
ถ้าหากเธอนั้นเข้าใจ
Tah hahk tur nun kao jai
If you understand
จะยินดีรับฉันไว้หรือเปล่าเธอ
Ja yin dee rup chun wai reu plao tur
Would you welcome me?