Title: ทราย / Sai (Sand)
Artist: WhatChaRaWaLee (วัชราวลี)
Album: ??
Year: 2012 (??)
เธอเชื่อไหมความรักมักทำให้เราหลับตา
Tur cheua mai kwahm ruk muk tum hai rao lup dtah
Do you believe that love makes us close our eyes?
ปล่อยหัวใจช้าๆ ล่องลอยข้ามคืนแห่งฝัน
Ploy hua jai chah chah laung loy kahm keun haeng fun
That it releases our hearts to slowly float after our dreams at night?
หมอกดูคล้อยลอยผ่าน ใจดวงนี้ก็มีแต่เธอทั้งนั้น
Mauk doo kloy loy pahn jai duang nee gor mee dtae tur tung nun
The fog seems to pass by, my heart has only you
ทุกๆคำรำพันเอ่ยผ่านใจ
Took took kum rum pun oey pahn jai
Every complaint I’ve ever uttered has left my heart
ให้เธอรู้ ให้เธอรู้ อยากให้เธอรู้ คือความรัก
Hai tur roo hai tur roo yahk hai tur roo keu kwahm ruk
I’m letting you know, I’m letting you know, I want you to know it’s love
(*) จะกอดเธอไปจนเช้า
Ja gaut tor pai jon chao
I’ll embrace you until the morning
แสงดาวกระทบที่ข้างฉัน
Saeng dao gratob tee kahng chun
The starlight has touched my side
ให้ไออุ่นกายเราผูกกัน
Hai ai onn gai rao pook gun
Letting the warmth of our bodies connect
ฉันนั้นรักเธอเหลือเกิน
Chun nun ruk tur leua gern
I love you so much
(**) จะกอดเธออยู่อย่างนี้
Ja gaut tur yoo yahng nee
I’ll embrace you like this
ข้ามคืนผ่านพ้น ราตรีนี้
Kahm keun pahn pon radtree nee
All through this night
จวบจนสิ้นแสงแห่งชีวี
Juap jon sin saeng haeng cheewee
Until the light of existence ends
ก็ยังรักเธอเหลือเกิน
Gor yung ruk tur leua gern
I’ll still love you so much
ต่อไปจากนี้ทุกคืนที่เธอตื่นมา
Dtor pai jahk nee took keun tee tur dteun mah
From now on, every night that you wake up
จะมีมือฉันคนนี้นั่งกุมหัวใจเอาไว้
Ja mee meu chun kon nee nung goom hua jai ao wai
You’ll have my hand resting on your heart
ไกลสุดฟ้าแสนไกล
Glai soot fah saen glai
To the distant end of the sky
ใจดวงนี้ก็จะไม่ลอยไปไหน
Jai duang nee gor ja mai loy pai nai
This heart won’t go floating off anywhere
ขอให้เธอเชื่อใจ…ฉัน
Kor hai tur cheua jai chun
I want to you trust me
ให้เธอรู้(ว่าเธอมีค่าแค่ไหน)
Hai tur roo (wah tur mee kah kae nai)
I want you to know (How much you’re worth)
ให้เธอรู้(ทั้งชีวิตและหัวใจ)
Hai tur roo (tung cheewit lae hua jai)
I want you to know (Both my life and heart)
อยากให้เธอรู้(จะมอบให้เธอเท่านั้น)
Yahk hai tur roo (ja maup hai tur tao nun)
I want you to know (I’ll bestow them to you alone)
คือความรัก
Keu kwahm ruk
This is love
(*,**,*,**)
Thanks very much
<3 such a sweet song.