Title: Touch My Heart
Artist: Film Rattapoom
Album: OST SUPER แหบ-แสบ-สะบัด
Year: 2008 (?)
เคยไหม เธอเคยไหม เคยเป็นรึเปล่า
Koey mai tur koey mai koey pen reu plao
Have you ever? have you ever? Ever been like this?
ที่มันจู่ๆ ก็เหงา เพราะคิดถึงใครซักคน
Tee mun joo joo gor ngao pror kit teung krai suk kon
Suddenly lonely because you miss someone?
เธอเคยไหม เธอเคยไหม เคยเป็นรึเปล่า
Tur koey mai tur koey mai koey pen reu plao
Have you ever? Have you ever? Been like this?
ชอบไปแอบๆ รักเขา รักเพียงคนเดียวทั้งปี
Chaup pai aep aep ruk kao ruk piang kon diao tung pee
Liking secretly loving them, loving only them all year?
(*) ได้แต่อมพะนำอย่างงี้เรื่อยไป มันไม่ดีเท่าไร
Dai dtae aum pa num yahng ngee reuay pai mun mai dee tao rai
I can only be continuously silent like this, however bad it is
แต่ก็มีเพียงวิธีเดียว อยากให้เธอได้ลองทำดู
Dtae gor mee piang witee diao yahk hai tur dai laung tum doo
But there’s only one method I want you to try doing
(**) Touch My Heart Touch My Heart
Touch My Heart, Touch My Heart
เธอจะรู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Tur ja roo wah chun roo seuk yahng rai
You’ll know how I feel
Touch My Heart Touch My Heart
Touch My Heart, Touch My Heart
เธอจะรู้บ้างรึเปล่า ว่าฉันมันรักเธอมากเท่าไร
Tur ja roo bahng reu plao wah chun mun ruk tur mahk tao rai
Will you know how much I love you?
คำนั้นแค่คำนั้น พูดยากเหลือเกิน
Kum nun kae kum nun poot yahk leua gern
Those words, just those words are so hard to speak
คิดทีไรยังเขินๆ คิดแล้วกลัวๆ ทุกที
Kit tee rai yung kern kern kit laeo glua glua took tee
Whenever I think them, I still blush, I think and then get scared every time
(*,**)
Touch My Heart Touch My Heart
Touch My Heart, Touch My Heart
เธอจะรู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
Tur ja roo wah chun roo seuk yahng rai
You’ll know how I feel
Touch My Heart Touch My Heart
Touch My Heart, Touch My Heart
เธอจะรู้บ้างรึเปล่า ว่าฉันมันรักเธอ
Tur ja roo bahng reu plao wah chun mun ruk tur
Will you know that I love you?
(**)
thank you so much tahmnong ^^
n what about the other song ? “thank you” ?
you didn’t find it yet ?
I told you in Email I can’t find anything that a song called “Thank You” even exists by either Film or the other guy. Please verify you got the correct title and/or artist~
ooh, oke tahmnong, i’ll try to find it on youtube, and i’ll tell you after i found it
Thank you~~ ^_^
tahmnong
i found it, this the link of “thank you” song
Oh…This is called “You are my inspirational strength” aha. I guess it can be very inaccurately translated to “Thank you” xD But okay, I’ll add it to the queue~~
oh, i’m sorry tahmnong, i can’t read thai, n everyone who i asked, always said that the title is “thank you”
hahahaha
I am touch when my favourite Thailand artist film rattapoom sing this song GOOD LUCK
Pingback: Translated Songs by Film Rattapoom | ดึงดูดใจ - Thai Music Translations