Title: ฉันนอกกาย เพราะเธอนอกใจ / Chun Nauk Gai Pror Tur Nauk Jai (I’m Cheating Because You Were Unfaithful)
Artist: Flame
Album: Single Flame
Year: 2011
เห็นแล้วเธอเจ็บใจใช่ไหม ที่ฉันไปคลอเคลียเสียตัวกับเขา
Hen laeo tur jep jai chai mai tee chun pai klaor klia sia dtua gup kao
You saw it and it hurts, doesn’t it? That I slept with her
การหักหลังจากคนรักเรา ในวันนี้เธอคงจะเข้าใจ
Gahn huk lung jahk kon ruk rao nai wun nee tur kong ja kao jai
Getting stabbed in the back by a lover, today you probably understand
ว่าฉันเลวก็เชิญเถอะนะ แค่อยากรู้ว่ามันต่างกันตรงไหน
Wah chun leo gor chern tur na kae yahk roo wah mun dtahng gun dtrong nai
You say I’m evil, well go ahead, I just want to know how you’re any different
การที่เธอซุกซ่อนใครใคร ไม่ได้เลวใช่ไหม ช่วยตอบที
Gahn tee tur sook saun krai krai mai dai leo chai mai chuay dtaup tee
You’ve been hiding someone else, that’s not evil, is it? Please answer me
(*) เธอนอกใจฉันก่อนโทษใครไม่ได้
Tur nauk jai chun gaun toht krai mai dai
You were unfaithful, I couldn’t blame anyone else before
ทบทวนหน่อยไหม ว่าเธอเองก็เคยกระทำแบบนี้
Top tuan noy mai wah tur eng gor koey gratum baep nee
Will you reconsider it? That you’ve acted this way?
ลักลอบมีความสัมพันธ์ อย่างกับฉันหูตาไม่ดี
Suk laup mee kwahm sum pun yahng gup chun hoo dtah mai dee
You’ve been having an affair, like I wouldn’t be able to tell
กอดจูบลูบไล้ขนาดนี้เปิดห้องดีกว่าไหม
Gaut joob loob lai kanaht nee perd haung dee gwah mai
Hugging and kissing and caressing each other this much, isn’t it better to come out of the closet?
(**) ที่ฉันแอบนอกกาย เพราะว่าเธอน่ะนอกใจ
Tee chun aep nauk gai pror wah tur na nauk jai
I’ve been secretly cheating on you because you’ve been unfaithful
ที่ฉันมีอะไรกับใครที่ไหน ก็เพราะว่าใจเธอไม่รักดี
Tee chun mee arai gup krai tee nai gor pror wah jai tur mai ruk dee
That I have anything going on with anyone else is because your heart wasn’t sincere
ถ้ารักเราจะลงเหว มันก็เลวเท่ากันวันนี้
Tah ruk rao ja long way mun gor leo tao gun wun nee
If our love is falling down a bottomless pit, it’s just as bad today
ลองมองย้อนดูตัวเองให้ดี ฉันนอกกายวันนี้เพราะเธอนอกใจ
Laung maung yaun doo dtua eng hai dee chun nauk gai wun nee pror tur nauk jai
Try turning around and taking a good look at yourself, I’m cheating on you today because you’re unfaithful
ถามคำเดียวว่าให้อภัยได้ไหม ลบอะไรที่เธอได้ยินได้เห็น
Tahm kum diao wah hai apai dai mai lob arai tee tur dai yin dai hen
I’ll ask one question, could you forgive me? Could you erase everything that you heard and saw?
เพิ่งรู้สินะ ว่ามันยากเย็น อย่างที่ฉันเคยเป็นมาก่อนนี้
Perng roo si na wah mun yahk yen yahng tee chun koey pen mah gaun nee
Realize how hard it is, that’s what I’ve had to go through before
(*,**)
เธอนอกใจฉันไม่เป็นไร แต่พอฉันนอกกายเธอรับไม่ได้
Tur nauk jai chun mai pen rai dtae por chun nauk gai tur rup mai dai
If you’re unfaithful to me, that’s okay, but as soon as I cheat on you, you can’t accept it
ความยุติธรรมอยู่ไหน บอกทีฉันอยากรู้
Kwahm yoottitahm yoo nai bauk tee chun yahk roo
Where’s the fairness in that? Tell me, I want to know
ถ้าเธอซื่อสัตย์ทุกนาที ฉันคงยินดีใช้ชีวิตคู่
Tah tur seu sut took nahtee chun kong yin dee chai cheewit koo
If you were sincere at every moment, I’d be happy to spend my life with you
แต่สิ่งที่เธอทำอยู่ ผลักดันให้ฉันต้องนอกกาย
Dtae sing tee tur tum yoo pluk dun hai chun dtaung nauk gai
But the things you’ve done have pushed me to cheating on you
(**)
ลองมองย้อนดูตัวเองให้ดี ว่าใครกันนะที่เลวก่อน
Laung maung yaun doo dtua eng hai dee wah krai gun na tee leo gaun
Try turning around and taking a good look at yourself and tell me who was the one who was evil first?
Pingback: Translated Songs by Flame | ดึงดูดใจ - Thai Music Translations