Title: แสงสุดท้าย / Saeng Soot Tai (Last Light)
Artist: Pijika (พิจิกา)
Album: OST Top Secret
Year: 2011
รอนแรมมาเนิ่นนานเพียงหนึ่งใจ
Raun raem mah nern nahn piang neung jai
Going on a trip for so long, only one heart
กับทางที่โรยเอาไว้ด้วยขวากหนาม
Gup tahng tee roy ao wai duay kwahk nahm
On a path that’s scattered with thorns
ถูกแหลมคม ทิ่มแทง
Took laem kom tim taeng
Being sharply stabbed
จนมันแทบจะทนไม่ไหว
Jon mun taep ja ton mai wai
Until it nearly can’t take it
ชีวิตทำไมยากเย็นขนาดนั้น
Cheewit tummai yahk yen kanaht nun
Why is life that difficult?
สองมือจะมีเรี่ยวแรงขนาดไหน
Saung meu ja mee riao raeng kanaht nai
However much strength two hands have
แต่หัวใจของคนยังยืนยันจะไม่ถอดใจ
Dtae hua jai kaung kon yung yeun yun ja mai taut jai
The human heart still stands, not discouraged
ในค่ำคืนที่ฟ้านั้นไม่มีดาวอยู่ตรงนี้ ฉันยังคงก้าวไป
Nai kum keun tee fah nun mai mee dao yoo dtrong nee chun yung kong gao pai
During the nights with starless skies, I’m still moving forward
ยังคงมีรักแท้เป็นแสงนำไปในคืนที่หลงทาง
Yung kong mee ruk tae pen saeng num pai nai keun tee long tahng
I still have true love as my guiding light during the nights I get lost
วันเวลาไม่เคยจะหยุดเดิน
Wun welah mai koey ja yoot dern
When we never stop walking
อย่างไรเราคงต้องเดินไปกับมัน
Yahng rai rao kong dtaung dern pai gup mun
No matter what, we must walk on with it
เก็บทุกความผิดพลั้ง เป็นคำเตือนให้เราเข้าใจ
Gep took kwahm pit plung pen kum dteuan hai rao kao jai
Keep every mistake as a reminder for us to understand
ชีวิตเริ่มตรงที่คำว่าฝ่าฟัน
Cheewit rerm dtrong tee kum wah fah fun
Life begins at the struggle
ขอเพียงใจเราเท่านั้นไม่หวั่นไหว
Kor piang jai rao tao nun mai wun wai
All I ask is that our hearts don’t waver
บทชีวิตของเรา เราจะทำให้มีความหมาย
Bot cheewit kaung rao rao ja tum hai mee kwahm mai
We’ll make our life lesson significant
ในค่ำคืนที่ฟ้านั้นไม่มีดาวอยู่ตรงนี้ ฉันยังคงก้าวไป
Nai kum keun tee fah nun mai mee dao yoo dtrong nee chun yung kong gao pai
During the nights with starless skies, I’m still moving forward
ยังคงมีรักแท้เป็นแสงนำไปในคืนที่หลงทาง
Yung kong mee ruk tae pen saeng num pai nai keun tee long tahng
I still have true love as my guiding light during the nights I get lost
นาทีที่ความฝันนั้น พร้อมเป็นเพื่อนตาย
Nahtee tee wkahm fun nun praum pen peuan dtai
The moment that dreams are ready to be true friends
เส้นทางนี้ฉันยังมีจุดหมาย
Sen tahng nee chun yung mee joot mai
I still have a goal on this path
ตราบใดที่ปลายท้องฟ้ามีแสงรำไร
Dtrahp dai tee plai taung fah mee saeng rum rai
So long as the horizon has a faint light
จะไปจนถึงแสงสุดท้าย ยังมีแสงสุดท้าย
Ja pai jon teung saeng soot tai yung mee saeng soot tai
I’ll go until the last light, there’s still the last light
ความเดียวดายในคืนเหน็บหนาว
Kwahm diao dai nai keun nep nao
Loneliness during the cold nights
แหงนมองฟ้ายังนึกถึงวันเก่า
Ngaen maung fah yung neuk teung wun gao
Looking up at the sky, I still think of the old days
มันคงจริงที่ทางยาวไกล กร่อนหัวใจ
Mun kong jing tee tahng yao glai graun hua jai
It’s probably true that the road is long, eroding our hearts
ภาวนากับความมืดมิด ขอให้รักยังคุ้มครองเราอยู่
Pahwanah gup kwahm meut mit kor hai ruk yung koom kraung rao yoo
I pray in the darkness for love to still protect us
เติมพลังให้ใจดวงนี้ ไม่ยอมแพ้
Dterm palung hai jai duang nee mai yaum pae
Fill our hearts with strength, we won’t give up
ในค่ำคืนที่ฟ้าท้าทายใจคนอยู่ตรงนี้
Nai kum keun tee fah tah tai jai kon yoo dtrong nee
During the nights that the sky dares the heart of this person right here
และฉันยังคงก้าวไป
Lae chun yugn kong gao pai
And I’m still moving forward
ยังคงมีรักแท้เป็นแสงนำไป ในคืนที่หลงทาง
Yung kong mee ruk tae pen saeng num pai nai keun tee long tahng
I still have true love as my guiding light during the nights I get lost
นาทีที่ความฝันนั้น พร้อมเป็นเพื่อนตาย
Nahtee tee wkahm fun nun praum pen peuan dtai
The moment that dreams are ready to be true friends
เส้นทางนี้ฉันยังมีจุดหมาย
Sen tahng nee chun yung mee joot mai
I still have a goal on this path
ตราบใดที่ปลายท้องฟ้ามีแสงรำไร
Dtrahp dai tee plai taung fah mee saeng rum rai
So long as the horizon has a faint light
จะไปจนถึงแสงสุดท้าย
Ja pai jon teung saeng soot tai
I’ll go until the last light