Title: ยังไม่พ้นขีดอันตราย / Yung Mai Pon Keet Undtarai (Still Not Out of the Danger Zone)
Artist: Boy Peacemaker
Album: The Songs I Wrote
Year: 2011
ภาพความจำเมื่อครั้งวันวาน กับรักที่เธอทิ้งไว้
Pahp kwahm jum meua krung wun wahng gup ruk tee tur ting wai
The visions of the memories from yesterday, of the love that you threw away
จะถามทำไมว่าฉันเป็นไง อยากรู้ไปเพื่ออะไร
Ja tahm tummai wah chun pen ngai yahk roo pai peua arai
Why ask how I’m doing? What do you want to know for?
(*) ไม่อยากพูดถึงให้ยิ่งช้ำ ยิ่งจำยิ่งถูกทำร้าย
Mai yahk poot teung hai ying chum ying jum ying took tumrai
I don’t want to talk about it, the more it hurts, the more I remember, the more it kills me
เจ็บช้ำปางตาย ป่านนี้ก็ยังไม่หาย
Jep chum pahng dtai pahn nee gor yung mai hai
Critically wounded, I still haven’t healed to this day
(**) เธอรู้บ้างไหมต้องใช้เวลาเท่าไร กว่าจะลืมเธอ
Tur roo bahng mai dtaung chai welah tao rai gwah ja leum tur
Do you know how much time must pass until I’ll forget you?
อย่าตอกย้ำให้ช้ำมันลึกลงไป กว่าจะลืมได้ไหมเธอ
Yah dtauk yum hai chum mun leuk long pai gwah ja leum dai mai tur
Don’t stress the pain and drive it deeper until I forget you, okay?
หากไม่รักก็อย่าซ้ำ โปรดอย่าทำเป็นสนใจ
Hahk mai ruk gor yah sum proht yah tum pen son jai
If you don’t love me, don’t repeat things, please don’t act like you care
เก็บคำถามคำนั้นเอาไว้
Gep kum tahm kum nun ao wai
Keep those questions
ก่อนฉันคนนี้จะหยุดหายใจ
Gaun chun kon nee ja yoot hai jai
Before I stop breathing
ขอเวลารักษาเยียวยา บาดแผลที่เป็นฝันร้าย
Kor welah ruksah yiao yah baht plae tee pen fun rai
I need some time to take care of and heal the wounds that are my nightmare
อย่าพูดอะไร อย่าถามอะไร ให้ฉันลืมเรื่องเธอไป
Yah poot arai yah tahm arai hai chun leum reuang tur pai
Don’t say anything, don’t ask anything so I can forget about you
(*,**,**)
One of the many favorites that I love from Boy. Man, this guy can melt your heart away with those sweet and expressive medolic of his. Thanks! 🙂
Yah dtauk yum hai chum mun leuk long pai gwah (ja leum) Tam* dai mai tur
Don’t stress the pain and drive it deeper until I forget you, okay?
Think there’s a mistake in the blacket part . am i right ?
opps i mean Jam*
Doesn’t change the meaning of the translation either way~ 🙂 But thank you~
Should be DERM* sorry. Ya, thanks for translating all the songs. Appreciate it very much 🙂