Title: แค่มี / Kae Mee (Just To Have)
Artist: Palapol (พลพล)
Album: วันฝนซา / Wun Fon Sah (The Day the Rain Let Up)
Year: 2004
อาจจะมีพร้อม แต่ชีวิตก็ยังวุ่นวาย
Aht ja mee praum dtae cheewit gor yung woon wai
I might be ready, but life is still hectic
ยังไม่พอดี ยังไม่พอใจ ถึงไม่หนาวกายแต่หนาวใจอยู่ดี
Yung mai por dee yung mai por jai teung mai nao gai dtae nao jai yoo dee
It’s still not enough, though my body’s not cold, my heart sure is
อาจจะมีน้อย แต่ไม่ขอให้มีมากมาย
Aht ja mee noy dtae mai kor hai mee mahk mai
I might have only a little, but I’m not asking for a lot
มีแค่พอดี มีแค่พอใจ ถึงต้องหนาวกายแต่หัวใจอุ่นดี
Mee kae por dee mee kae por jai teung dtaung nao gai dtae hua jai oon dee
I have only enough, I’m just satisfied, although my body’s cold, my heart is warm
(*) อุ่นใจแล้ว แค่มีเธอกับฉัน
Oon jai laeo kae mee tur gup chun
My heart is warm, just having you with me
รักกันตลอดไปด้วยใจ ใจที่หวังดี
Ruk gun dtalaut pai duay jai jai tee wung dee
We’ll love each other forever, with hearts, hearts that have good wishes
อุ่นใจแล้ว หนาวเย็นสักแค่ไหน
Oon jai laeo nao yen suk kae nai
My heart is already warm, no matter how cold it gets
เมื่อมีรักห่มใจ จะมีอะไรอุ่นกว่านี้
Meua mee ruk hom jai ja mee arai oon gwah nee
When you have love filling your heart, can anything be warmer than this?
(**) อยู่ในความรัก อาจจะเหมือนว่าไม่มีใคร
Yoo nai kwahm ruk aht ja meuan wah mai mee krai
Being in love might be like having no one
แต่รู้ว่ามีเธอ เธอที่เข้าใจ
Dtae roo wah mee tur tur tee kao jai
But knowing that I have you, you who understands me
ถึงต้องหนาวกายแต่หัวใจอุ่นดี
Teung dtaung nao gai dtae hua jai oon dee
Though my body’s cold, my heart is warm
(*,*,**)
รู้ว่ามีเธอ เธอที่เข้าใจ ถึงต้องหนาวกายแต่หัวใจอุ่นดี
Roo wah mee tur tur tee kao jai teung dtaung nao gai dtae hua jai oon dee
Knowing that I have you, you who understands me, although my body is cold, my heart is quite warm
เว็บตรง https://paotungbets.com/ สมัยนี้หาได้ยากมากจริงๆ ไม่ผ่านเอเย่นต์ วิธีสังเกต ต้องมีการ คืนค่าคอมมิชชั่น ให้กับลูกค้า