Title: อย่าได้แคร์ / Yah Dai Care (Don’t Worry About It)
Artist: C-Quint
Album: [Single]
Year: 2010
(*) เอากันให้ตายไปตรงนี้
Ao gun hai dtai pai dtrong nee
Bringing me to die right here
จะดีกว่าเธอเก็บฉันไหม
Ja dee gwah tur gep chun mai
Would it be better than keeping me?
ทำกันให้เห็นตำตา
Tum gun hai hen dtum dtah
Making me see with my own eyes
ว่าตัวเธอและเขานั้น มีอะไรกันถึงไหน
Wah dtua ter lae kao nun mee arai gun teung nai
Just how close you and him are
ฉันไม่ได้โง่พอจะดูไม่ออก
Chun mai dai ngoh por ja doo mai auk
I wasn’t stupid enough to not see
เธอไปมีใคร อาการเธอเองก็บอก
Tur pai mee krai ahgahn tur eng gor bauk
You went and got someone else; your actions gave you away
เรื่องเขาและเธอ
Reuang kao lae tur
About him and you
ปิดกันไม่มิด
Pit gun mai mit
You can’t hide it
ที่ฉันไม่งี่เง่า เอามาเป็นเรื่องใหญ่
Tee chun mai ngee ngao ao mah pen reuang yai
The fact that I wasn’t stupid brought on a big problem
เธอเองก็ยังจะมารักษาน้ำใจ
Tur eng gor yung ja mah ruksah num jai
You still tried to be sweet
เธอเองก็เหนื่อย (ฉันก็เจ็บ)
Tur eng gor neuay (chun gor jeb)
You got tired, (I got hurt)
ไม่ใช่ไม่คิด
Mai chai mai kit
Not like I didn’t expect it
(*)
(**) เธออย่าได้แคร์ เธออย่าได้แคร์
Tur yah dai care tur yah dai care
Don’t worry about it, don’t worry about it
ช่วยมาทำร้ายฉันทีได้ไหม
Chuay mah tum rai chun tee dai mai
Please come and hurt me
เธออย่าได้เแคร์ เธออย่าได้แคร์
Tur yah dai care tur yah dai care
Don’t worry about it, don’t worry about it
บอกเลยว่ารักเขามากแค่ไหน
Bauk loey wah ruk kao mahk kae nai
Tell me how much you love him
ช่วยมาตอกย้ำ ให้ฉันเจ็บช้ำ
Chuay mah dtauk yum hai chun jep chum
Please come and rub it in, hurt me
หยุดแทงข้างหลัง ฉันทีได้ไหม
Yoot taeng kahng lung chun tee dai mai
Please stop stabbing me in the back
ต่อหน้าลับหลังยังไง
Dtor nah lup lung yung ngai
Everything in front of my face and behind my back
เอาให้รู้กันไป เธออย่าได้แคร์
Ao hai roo gun pai tur yah dai care
Led me to realize, don’t worry about it
ฉันไม่ได้โง่ จนไม่ทันสังเกต
Chun mai dai ngoh jon mai tun lung gayt
I’m not so stupid that I didn’t notice
รู้แล้วว่าเขานั้นที่เป็นต้นเหตุ
Roo laeo wah kao nun tee pen dton het
I know that he’s the reason
ถ้าเธอไม่จบ (ก็ยิ่งเจ็บ)
Tah tur mai job (gor ying jep)
If you don’t end it (the more I hurt)
เหนื่อยใจรู้ไหม
Neuay jai roo mai
Do you realize I’m depressed?
คำพูดหวานๆ ที่ทำให้ใจฉันอ่อน
Kum poot wahn wahn tee tum hai jai chun aun
Your sweet words made my heart weak
ความเป็นจริงแล้ว เธอไม่ได้เหมือนก่อน
Kwahm pen jing laeo tur mai dai meuan gaun
But in reality, you’re not the same
เรื่องทุกๆ สิ่ง (ทุกๆ อย่าง)
Reaung took took sing (took took yahng)
Everything (everything)
เธอจะหลอกกันถึงไหน
Tur ja lauk gun teung nai
How long will you deceive me?
(*,**)
เกรงใจทำไม ถ้าเธอน่ะหมดรักกัน
Greng jai tummai tah tur na mot ruk gun
Why be considerate if your love for me has run out?
ยังไงก็รู้เธอคงต้องไปสักวัน
Yung ngai gor roo tur kong dtaung pai suk wun
After all, I know you’re going to have to leave some day
ได้โปรดอย่าทำให้ฉันนั้นเป็นส่วนเกิน
Dai proht yah tum hai chun nun pen suan gern
Please don’t make me be your extra lover
(รักเธอ) เป็นคำๆ เดียวที่ฉันต้องการจะบอกไป
(Ruk tur) pen kum kum diao tee chun dtaung gahn ja bauk tur
(I love you) There’s just one thing that I want to tell you
(รักเธอ) มันเป็นคำๆ เดียวที่ฉันต้องการพูดจากใจ
(Ruk tur) mun pen kum kum diao tee chun dtaung gahn poot jahk jai
(I love you) It’s the one word that I need to say from the heart
ฉันรู้ตัวดี ว่าตัวฉันไม่ดีพอ
Chun roo dtua dee wah dtua chun mai dee por
I know full well I’m not good enough
อยากจะขอร้องสักเรื่องจะได้ไหม
Yahk ja kor raung suk reuang ja dai mai
I want to ask you just one thing, please?
(**,**)
NOTE: I know the title of the song is literally “Don’t Care About It,” but for translating purposes I changed it to “Don’t worry about it,” since I feel that that’s a little more natural to command someone in English
AWESOME! I’VE BEEN LOOKING FOR THIS!! THANX!! :DDD