Title: ไม่ตุ๊ดครับ / Mai Dtoot Krup (I’m Not Gay)
Artist: CLASH
Album: Brainstorm
Year: 2004
เชื่อไหมครับว่าผมไม่ตุ๊ดนะ
Cheua mai krup wah pom mai dtoot na
Do you believe me that I’m not gay?
ผมนะเป็นผู้ชายอกหลายศอก
Pom na pen poochai auk lai sauk
I’ve got a wide embrace for girls to snuggle in
ลองดูเป็นยังไง จะได้รับรองอย่างใจนึก
Laung doo pen yung ngai ja dai rup raung yahng jai neuk
Try and see how I am, I can guarantee what your heart’s thinking
ไม่ต้องกลัวว่าผมจะคิดลึก
Mai dtaung glua wah pom ja kit leuk
There’s no need to be afraid of what I’ve got in mind
ผมไม่ล่วงเกินคุณไม่แน่นอน
Pom mai luang gern koon mai nae naun
I’m not insulting your uncertainty
แค่จะวอนให้คุณมารักกันได้ไหม
Kae ja waun hai koon mah ruk gun dai mai
I’m just asking you to come love me, please?
(*) คุณกลัวจะอันตราย
Koon glua ja undtarai
You’re afraid that it’s dangerous
ใจจริงมันไม่เหมือนที่คิดไว้หรอกคุณ
Jai jing mun mai meuan tee kit wai rauk koon
My heart’s real, it’s not how you’re thinking at all
คุณกลัวคุณเลยระแวง ทำใจดีๆ คนๆ นี้ไม่หลอกคุณ
Koon glua koon loey rawaeng tum jai dee dee kon kon nee mai lauk koon
You’re afraid so you’re suspicious, accept it, this guy’s not deceiving you
(**) อยากลองมา LOVE กันไหม (ไม่ตุ๊ดครับลองๆ ดู)
Yahk laung mah love gun mai (mai dtoot krup laung laung doo)
Don’t you want to try and love me? (I’m not gay, try and see)
มารักกับผม เป็นตายยังไงจะรัก
Mah ruk gup pom pen dtai yung ngai jai ruk
Come love me, no matter what, I’ll love you
คุณ มา LOVE กันไหม (ไม่ตุ๊ดนะลอง ๆ ดู )
Koon mah love gun mai (mai dtoot na laung laung doo)
Won’t you come love me? (I’m not gay, try and see)
มารักกับผม ไม่ตุ๊ดครับ ลองๆ ดูนะ
Mah ruk gup pom mai dtoot krup laung laung doo na
Come love me, I’m not gay, try it and see
คุณลองมองดูใจให้ชัดๆ
Koon laung maung doo jai hai chut chut
Try and take a clear look at my heart
แม้หน้าตาดูไม่ดีแถมขี้เหร่
Mae nah dtah doo mai dee taem keu ray
Though my face may not be the greatest and a little ugly
ลองให้ผมเอาใจคุณสักครั้งรับรองต้องชอบผม
Laung hai pom ao jai koon suk krung rup raung dtaung chaup pom
Try letting me please you for once, I guarantee you’ll like me
ถ้าคุณยอมเอาใจมาให้ผม
Tah koon yaum ao jai mah hai pom
If you’ll consent to taking my heart
ผมจะทำตามใจคุณทุกอย่าง
Pom ja tum dtahm jai koon took yahng
I’ll do whatever your heart desires
จะเอาดาวเอาเดือน มาถวายเป็นทาสคุณ
Ja ao dao ao deuan mah twai pen tat koon
If you want the stars or the moon, I’m offering to be your slave
(*,**,**)