Title: ฉันร้องไห้เป็นหมื่นครั้งเพื่อมาเจอเธอ / Chun Raung Hai Pen Meun Krung Peua Mah Jur Tur (I’ve Cried Ten Thousand Times to Find You)
Artist: Cocktail
Album: Ten Thousand Tears
Year: 2011
ทิ้งฉันเอาไว้
Ting chun ao wai
Dump me
ทิ้งฉันไว้ที่ตรงนี้
Ting chun wai tee drong nee
Leave me right here
อีกครั้งที่ฉันต้องเจ็บ
Eek krung tee chun dtaung jep
Once again I have to hurt
อีกครั้งที่ฉันต้องปวดใจเจียนตาย
Eek krun gtee chun dtaung puad jai jian dtai
Once again I have to be heart broken nearly to death
รักมากแค่ไหน
Ruk mahk kae nai
However much I love
ก็เสียใจมากเท่านั้น
Gor sia jai mahk tao nun
I have to be that sad
ความรักจากไปไม่ลา
Kwahm ruk jahk pai mai lah
Love left without saying goodbye
มีเพียงแค่ฉันที่คอยรักษาตัวเอง
Mee piang kae chun tee koy ruksah dtua eng
There’s only me to look after myself
ถูกทิ้งให้ฉันผิดหวัง
took ting hai chun pit wung
Being dumped disappointed me
ถูกทิ้งให้ต้องเจ็บช้ำ
Took ting hai dtaung jep chum
Being dumped made me hurt
ถูกทำให้มีน้ำตา
Took tum hai mee num dtah
Making me shed tears
สุดท้ายมีเพียงแค่ฉันที่ต้องร้องไห้
Soot tai mee piang kae chun tee dtaung raung hai
In the end, it’s only me who has to cry
(*) แต่ฉันก็จะอดทนและฉันก็ได้เข้าใจ
Dtae chun gor ja aut ton lae chun gor dai kao jai
But I’ll endure it, and I understood
เมื่อฉันได้มาเจอเธอฉันจึงได้รู้ว่าฉันร้องไห้มาเพื่ออะไร
Meua chun dai mah jur tur chun jeng dai roo wah chun raung hai mah peua arai
When I met you, I realized what I was crying for
ฉันร้องไห้เป็นหมื่นครั้งเพื่อมาเจอเธอ
Chun raung hai pen meun krung peua mah jur tur
I cried ten thousand times to find you
ย้อนมองกลับไป
Yaun maung glup pai
Looking back on things
หากฉันจะย้อนเวลาได้อีกครั้ง
Hahk chun ja yaun welah dai eek krung
If I could turn back time again
แม้ว่าฉันจะต้องเจ็บ
Mae wah chun ja dtaung jep
Though I’d have to hurt
แต่ฉันก็จะไม่เปลี่ยนแปลงอะไร
Dtae chun gor ja mai plian plaeng arai
I wouldn’t change anything
ในเมื่อฉันจะได้เจอเธอ ณ ที่ปลายทางของใจ
Nai meua chun ja dai jur tur nor tee plai tahng kaung jai
When I met you, the destination of my heart
เธอเองคือความจริงแท้
Tur eng keu kwahm jing tae
You’re the real truth
ที่ฉันไม่อาจจะหาได้จากใครๆ
Tee chun mai aht ja hah dai jahk krai krai
That I wouldn’t be able to find from anyone else
ฉุดฉันให้ยืนอีกครั้งผลักฉันให้เดินด้วยใจ
Choot chun hai yeun eek krung pluk chun hai dern duay jai
Dragging me up to stand again, pushing me to walk with my spirit
เธอคือแสงสว่างส่องลงมาตรงกลางหัวใจ
Tur keu saeng sawahng saung long mah dtrong glahng hua jai
You’re the bright slight illuminating the middle of my heart
ฉันร้องไห้เป็นหมื่นครั้งเพื่อมาเจอเธอ
Chun raung hai pen meun krung peua mah jur tur
I’ve cried ten thousand times to find you
ต่อให้ฉันต้องผิดหวัง
Dtor hai chun dtaung pit wung
Though I’ve had to be disappointed
ต่อให้ฉันต้องเจ็บช้ำ
Dtor hai chun dtaung jep chum
Though I’ve had to be hurt
ต่อให้ต้องมีน้ำตา
Dtor hai dtaung mee num dtah
Though I’ve had to shed tears
สุดท้ายมีเพียงแค่ฉันที่ต้องร้องไห้
Soot tai mee piang kae chun tee dtaung raung hai
In the end, I was the only one who was left crying
(*)
Thanks so much na~~happy Y^^Y