Title: ใจไม่เย็นบ้างเป็นมั้ย / Jai Mai Yen Bahng Pen Mai (Isn’t Your Heart Cold?)
English Title: “C’mon Over”
Artist: Four-Mod
Album: Hello Four-Mod
Year: 2010
เขาก็ชวนไปดูหนัง
Kao gor chuan pai doo nung
He invited me to go see a movie
เธอก็ฟังได้ยินแล้วนี่นา
Tur gor fung dai yin laeo nee nah
You heard him do it
เธอก็รู้ใครโทรหา
Tur gor roo krai toh hah
You know who calls me
แหนะยังทำหน้าตาไม่สนใจ
Nae yung tim nah dtah mai son jai
Yet you still act like you don’t care
(*) ดูสิเธอไม่หึงฉันเลย
Doo si tur mai heung chun loey
Look, you’re not jealous of me at all
ดูสิเธอไม่หวงฉันเลย
Doo si tur mai huang chun loey
Look, you’re not worried about me at all
เธอไม่เคยใส่ใจฉันเลย
Tur mai koey son jai chun loey
You never pay attention to me
(**) ใจไม่เย็นบ้างเป็นไหม ใจไม่เย็นบ้างเป็นไหม
Jai mai yen bahng pen mai jai mai yen bahng pen mai
Isn’t your heart cold? Isn’t your heart cold?
ใจร้อนสักหน่อยคงดี
Jai raun suk noy kon dee
Be a little hot-tempered, would you?
เธอช่วยงอนฉันบ้างสิ งอนสักทีให้ฉันดู
Tur chuay ngaun chun bahng si ngaun suk tee hai chun doo
Please sulk a little about me, pout so I can see
อยากได้รู้ ว่ารักฉันจริง
Yahk dai roo wah ruk chun jing
I want to know if you really love me
ดูสิเขาแต่ะไหล่ฉัน
Doo si kao dtae lai chun
Look, he’s touching my shoulder
ทำไมเธอไม่หันหันมามอง
Tummai tur mai hun hun mah maung
Why aren’t you turning and looking?
ฉันน่ะคนมีเจ้าของ
Chun na kon mee jao kaung
I’m taken
และเจ้าของคนนั้นเขาว่าไง
Lae jao kaung kon nun kao wah ngai
So what does my lover have to say?
(*,**,*,**,**)
Pingback: Translated Songs by Four-Mod | ดึงดูดใจ - Thai Music Translations