Title: งานเต้นรำในคืนพระจันทร์เต็มดวง / Ngahn Dten Rum Nai Keun Prajun Dtem Duang (A Dance on the Night of a Full Moon)
Artist: Cocktail ft. New Napatsorn
Album: Ten Thousand Years
Year: 2011
ในคืนที่เราจ้องมองตาสบกัน เหมือนชั้นนั้นรู้สึก
Nai keun tee rao jaung maung dtah sob gun meuan chun nun roo seuk
The night that our gaze met, it was like I felt
ส่วนลึกข้างในหัวใจของชั้นมันเปลี่ยนไปไม่เป็นดั่งเช่นเคย
Suan leuk kahng nai hua jai kaung chun mun plian pai mai pen dung chen koey
That deep down in my heart, something changed like I’ve never experienced before
เธอยืนอยู่ตรงนั้น ไม่ไกลจากฉันเท่าไร
Tur yeun yoo dtrong nun mai glai jahk chun tao rai
You were standing right there, not so far from me
แต่ใจกลับไกลเหมือนเราไม่เคยใกล้กัน
Dtae jai glup glai meuan rao mai koey glai gun
But my heart became distant, like we were never close
กลางงานเต้นรำในคืนจันทร์เต็มดวงผู้คนรายล้อมเรา
Glahng ngahn dten rum nai keun jun dtem dtuang poo kon rai laum rao
In the middle of a dance on the night of a full moon, people surrounding us
ตราบนั้นราตรีกาลยังคงงันเงียบเหงา ไม่เป็นดั่งเช่นเคย
Dtrahp nun rah dtree gahn yung kong ngaun ngiap ngao mai pen dung chen koey
For as long as the night was still lonely, unlike I’ve ever experienced before
ชั้นยืนอยู่ตรงนี้ แม้มีผู้คนรายล้อมนับพัน
Chun yeun yoo dtrong nee mae mee poo kon rai laum nup pun
I’m standing right here, even though there are thousands of people around us
ช่างมันเพราะชั้นไม่คิดมองใครอื่นเลย
Chahng mun pror chen mai kit maung krai eun loey
Forget them, because I’m not thinking of looking at anyone else
(*) ในคืนแสงจันทร์ส่องระยิบตาดวงดาราดั่งดวงตานางฟ้าจ้องมอง
Nai keun saeng jun saung rayip dtah duang dara dung duang dtah nahng fah jaung maung
Tonight the moonlight is shining in your eyes, the stars are like the eyes of angels watching us
เป็นพยานในยามราตรีบรรเลงขับขาน เพลงรักเพื่อเรา
Pen payahn nai yahm rahtree bunleng kup kahn pleng ruk peua rao
Witnessing the night playing music and singing a love song for us
ชั้นขอมือเธอเต้นรำกับชั้นคืนนี้
Chun kor meu tur dten rum gup chun keun nee
Give me your hand, dance with me tonight
แม้ชั่วชีวิตของชั้นที่มีจะเป็นอย่างไรก็ตาม
Mae chua cheewit kaung chun tee mee ja pen yahng rai gor dtahm
Regardless of how this life that I have will be
แต่ชั้นรอเพื่อพบเธอ
Dtae chun ror peua pob tur
I’ll wait to meet you
แม้ช่วงเวลาที่เหลือของชั้นจะมีเท่าไรก็ตาม
Mae chuang welah tee leua kaung chun ja mee tao rai gor dtahm
Regardless of how much time I have left
แต่ชั้นจะอยู่เพื่อรัก เพื่อบอกว่ารัก เพียงแต่เธอ
Dtae chun ja yoo peua ruk peua bauk wah ruk piang dtae tur
I’ll live to love you, to tell you I love you, only you
(*)
เพราะชั้นรักเธอ หมดใจของชั้น ที่มี
Pror chun ruk tur mot jai kaung chun tee mee
Because I love you with all of the heart I have
Thanks!! while reading the translation, I thought I was reading a poem. Lovely!!
Awwe, you’re so sweet~ ^_^
I had no idea how gorgeous this song was, I tried my best to make the English translation sound as pretty as the original lyrics are!
You did a great job na 😀 I am completely mesmerized by the song and lyrics now <3
Thanks for the translation krub, and thanks for the Ch7 drama, make me know and in love with this beautiful song!
Thank you so much Tahmnong.. I love the drama and the song.. Now its stuck in my head.. I’m a hopeless romantic and smiling by myself now like a mad woman..
Thank you for lyric. Can i use your lyric in my video?
Sure, just please credit Deungdutjai.com for it ^^