Title: ต้นไม้ / Ton Mai (Tree)
Artist: Infamous
Album: On the Way
Year: 2009
ต้นไม้สักต้นจะโตขึ้นมาต้องใช้เวลา
Dton mai suk dton ja dtoh keun mah dtaung chai welah
For a tree to grow, it just needs time
ดูแลรักษาให้โตขึ้นมาอย่างสวยงาม
Doo lae ruk sah hai dtoh keun mah yahng suay ngahm
With some care, it’ll grow up beautifully
ผ่านร้อนผ่านหนาว ผ่านมรสุมที่โหมแรง
Pahn raun pahn nao pahn morasoom tee hohm raeng
Through heat and cold, through strong and violent monsoons
ก็ยังยืนต้นแกร่ง ไม่ล้มแม้เจอเรื่องราวใดใด
Gor yung yeun dton graeng mai lom mae jur reuang rao dai dai
It still stands strong, never falling despite the things it has faced
ออกดอกออกผลให้กินจนอิ่ม
Auk dauk auk pon hai gin jon im
It gives off flowers and fruit for us to eat till we’re full
ขยายกิ่งก้านให้เป็นร่มเงา
Kayai ging gahn hai pen rom ngao
Extending its branches for shade
แต่ไม่มีอะไรที่ยั่งยืนคู่เรา
Dtae mai mee arai tee yung yeun koo rao
But there is nothing that lasts forever, the two of us
สักวันจึงพังทลาย
Suk wun jeung pung talai
One day will collapse
(*) ต้นไม้ต้นน้อยที่ยืนต้นโตจนสวยงาม
Dton mai dton noy tee yeun dton dtoh jon suay ngahm
A little tree that stands and grows until it’s beautiful
โดนแสงจากฟ้าผ่าลงมาตรงที่กลางหัวใจ
Dohn saeng jahk fah pah long mah dtrong tee glahng hua jai
Hit with lightning right in the middle of its heart
ไม่มีอีกแล้วร่มเงาที่เคยเอนอ่อนทอดกาย
Mai mee eek laeo rom ngao tee koey en aun taut gai
No more is there shade that we once stretched out in
หยัดยืนไม่ไหว ต้องตายลงไปต่อหน้าต่อตา
Yut yeun mai wai dtaung dtai long pai dtor nah dtor dtah
It can’t fight it, it must die in front of everyone
ความรักที่เคยใช้ช่วงเวลาที่ดีที่สุด
Wahm ruk tee koey chai chuang welah tee dee tee soot
Love was once used during the best time
ในชีวิตฉันสร้างมันขึ้นมาอย่างมีความหมาย
Nai cheewit chun sarahng mun keun mah yahng mee kwahm mai
In my life, it was created like something meaningful
ผ่านร้อนผ่านหนาว ผ่านมรสุมก็มากมาย
Pahn raun pahn nao pahn morasoom gor mahk mai
Through heat and cold, through so many monsoons
แต่ยังคงก้าวไป เดินไปด้วยใจอย่างนี้
Dtae yung kong gao pai dern pai duay jai yahng nee
But I still must step forward and move on with my heart like this
ดังต้นไม้ที่เริ่มจะโต ให้เป็นที่พัก ให้ฝากหัวใจ
Dung dton mai tee rerm ja dtoh hai pen tee puk hai fahk hua jai
Like the tree that started to grow, let it be a resting place for the heart
แต่ไม่มีอะไรจะยั่งยืนคู่ใคร สักวันจึงพังทลาย
Dtae mai mee arai ja yung yeun koo krai suk wun jeung pung talai
But there is nothing that lasts, any couple one day will collapse
ความรักที่ฉันสร้างมันขึ้นมาจนสวยงาม
Kwahm ruk tee chun sarahng mun keun mah jon suay ngahm
The love that I created until it was beautiful
โดนแสงจากฟ้าผ่าลงมาตรงที่กลางหัวใจ
Dohn saeng jahk fah pah long mah dtrong tee glahng hua jai
Was struck by lighting right in the middle of my heart
ไม่มีอีกแล้วความรักที่เคยมีอยู่ข้างกาย
Mai mee eek laeo kwahm ruk tee koey mee yoo kahng gai
No more is there the love that I once had by my side
ต้องสูญสลาย ต้องตายลงไปต่อหน้าต่อตา…อีกครั้ง
Dtaung soon salai dtaung dtai long pai dtor nah dtor dtah…eek krung
Must dissolve, must die in front of everyone…again
(*)
อีกครั้ง
Eek krung
Again