Title: ง่ายๆแต่เหงา / Ngai Ngai Dtae Ngao (Easy But Lonely)
Artist: Zee
Album: Love Zeeries Party Concert
Year: 2011
วัดกันตัวๆ น่ากลัวต้องยอม
Wut gun dtua dtua nah glua dtaung yaum
It’s a measure of myself, it’s scary, I must give in
ฉันคงต้องพร้อม ยอมให้เขายืนข้างๆเธอ
Chun kong dtaung praum yaum hai yeun kahng kahng tur
I must be ready to consent to him standing at your side
แต่วัดความเข้าใจ เห็นด้วยใช่ไหมเธอ
Dtae wut kwahm kao jai hen duay chai mai tur
But measuring the understanding, you see it too, right?
ว่าไม่เคยเจอ ใครเข้าใจเธออย่างฉันเลย
Wah mai koey jur krai kao jai tur yahng chun loey
That you’ve never met anyone who understands you like me
(*) อยากให้ลองเข้ามาคบจบแบบไหนไม่สำคัญ
Yahk hai laung kao mah kob job baep nai mai sumkun
I want you to try dating me, however it ends isn’t important
ได้ทั้งนั้นก็เพราะฉันมันไม่แคร์
Dai tung nun gor pror chun mun mai care
I’d give it my all because I don’t care
อย่างตัวฉันคนคนนี้ มันไม่เคยมีข้อแม้
Yahng dtua chun kon kon nee mun mai koey mee kau mae
Like I never had any conditions
ได้ดูแล เธอก็เอาแล้ว
Dai doo lae tur gor ao laeo
I’ll take care of you, you just take me
(**) ยังไงก็ได้ ง่ายๆแต่เหงา
Yung ngai gor dai ngai ngai dtae ngao
Whatever is fine, I’m easy but lonely
ยังไงก็เอา เข้าใจ รับรองว่าปลอดภัย
Yung ngai gor ao kao jai rup raung wah plaut pai
Anything, take it, understand that I guarantee that you’re safe
ไม่ทำร้าย ให้เธอต้องมีสักน้ำตา
Mai tum rai hai tur dtaung mee suk num dtah
I won’t be bad and make you shed a single tear
เนี่ยชีวิตนี่ก็หัวใจ และนี่ร่างกาย ให้เธอ
Nia cheewit nee gor hua jai lae nee rahng gai hai tur
This life, heart, and body I give to you
ให้เธอหมดเลยนะ แค่บอกฉันมา
Hai tur mot loey na kae bauk chun mah
To you, all of it, just tell me
คนอย่างฉันมีสิทธิ รักเธอได้แค่ไหน
Kon yahng chun mee sit ruk tur dai kae nai
How much right does a person like me have to love you?
ถ้าฉันเป็นเธอ จะลองพิสูจน์
Tah chun pen tur ja laung pisoot
If I was you, I’d try to prove
รักด้วยอารมณ์ ด้วยหัวใจ
Ruk duay arom duay hua jai
My love with my mood, with my heart
ไม่ต้องใช้เลยสักเหตุผล
Mai dtaung chai loey suk het pon
There’s no need to use reasoning
เพราะคำว่ารัก ขึ้นอยู่ที่คนสองคน
Pror kum wah ruk keun yoo tee kon saung kon
Because the word love arises in two people
อย่าให้ใครๆหลายคนมาตัดสินเรา
Yah hai krai krai lai kon mah dtut sin rao
Don’t let anyone come and separate us
(*,**)
The Mess the girl send Zee 😕 ~ please translate it 😡
Can you give me time stamps of everything you want? The only text I see in the video is the one Zee sends the girl that says “Are you Okay?”
Thank u so much :xxxxxxxxxxxxxx
Thanks for the translation of the lyrics. I love the song when I hear it and now that I have known the meaning (as I do not know thai), I can appreciate this song even more. Thanks so much.
Reblogged this on His Love, Her Love and commented:
Faveeeeee!!!
i love this song so much and i love u zee ka
thank you for the lyric, this makes me can sing this song well
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal911
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal911 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้
เว็บพนันออนไลน์ Nigoal78
แหล่งรวมความสนุกสุดมันส์ ของ คาสิโนออนไลน์ ที่มีทั้ง สล็อต หวย บอล บาคาร่า บริการครบวงจรในที่นี้ที่เดียว Nigoal78 เว็บตรงไม่ผ่านเอเยนต์ ไม่ล็อคยูส เล่นได้ง่ายๆ ลงทุนเพียง 1 บาท อีกทั้งลุ้นรับโบนัสก้อนโตอีกมายมาย รอท่านอยู่ที่นี้